A KEY COMPONENT OF in Russian translation

[ə kiː kəm'pəʊnənt ɒv]
[ə kiː kəm'pəʊnənt ɒv]
одним из ключевых компонентов
one of the key components
core component of
critical component of
crucial component of
key part of
из основных компонентов
of the main components
of the major components
a core component of
of the essential components
of the basic components
of the key components
of the main pillars
of the principal components
a fundamental component of
of the central components
одним из ключевых элементов
key element
one of the key elements
key part of
key ingredient
one of the key components
core element of
crucial element of
one of the key pillars
key feature
one of the key features
ключевой составляющей
key component
key part of
key pillar
a crucial component
одним из важнейших компонентов
essential component of
critical component of
crucial component of
vital component of
one of the most important components
essential part of
key component of
one of the major components
one of the most critical parts
одним из основных элементов
one of the main elements
key element
one of the fundamental elements
one of the pillars
essential part of
one of the basic elements
one of the essential elements
fundamental part of
one of the major elements
one of the core elements
важной составной частью
important part of
an essential part of
important component of
a significant part of
a key component of
a key part of
a vital component of
important aspect of
одним из главных компонентов
one of the main components
central component of
key component
one of the major components
one of the main pillars
essential component of
одного из ключевых компонентов
a key component of
a core component of
a key part of
одного из ключевых элементов
one of the key elements
core element of
key component of
one of the key pillars

Examples of using A key component of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
TRAINING PARTICIPANTS A key component of the campaign to secure the release of the FTAA texts was training in nonviolent direct action.
ТРЕНИНГ УЧАСТНИКОВ Важной составной частью кампании по получению текстов договора FTAA был тренинг по неприменению насилия при проведении прямых акций.
As indicated under subparagraph(d),"equipment" and"goods" are a key component of the kind of external assistance being envisaged in the draft articles.
Как указывается в подпункте d," оборудование" и" товары" являются одним из ключевых компонентов вида внешней помощи, предусмотренной в проектах статей.
is a key component of human cellular biochemistry.
является одним из ключевых компонентов человеческого клеточной биохимии.
which will be a key component of the successful handover to the Special Tribunal.
которая будет одним из главных компонентов успешного перехода к Специальному трибуналу.
Express interest in having the work on real estate markets strengthened as a key component of the work of the Committee on Housing and Land Management.
Проявить интерес к укреплению работы в области рынков недвижимости как одного из ключевых компонентов деятельности Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию.
Universal access to basic social services is a key component of the fight against poverty.
Всеобщий доступ к основным социальным услугам является одним из ключевых компонентов борьбы с нищетой.
Studying and reviewing the budgets of official organizations in Bahrain to determine the extent of their current responsiveness to the needs of women as a key component of society;
Изучение и анализ бюджетов официальных организаций в Бахрейне для определения того, в какой мере они реагируют на потребности женщин как одного из ключевых компонентов общества.
Inter RAO develops its engineering business as a key component of its integrated business model.
Интер РАО» начало развивать сегмент инжиниринга в качестве одного из ключевых элементов своей бизнес- модели.
The creation of an enabling environment for the expansion of regional trade through harmonization of norms was a key component of the activities of the Economic Commission for Europe.
Создание благоприятных условий для расширения региональной торговли на основе согласования норм является одним из ключевых компонентов деятельности Европейской экономической комиссии.
Indicators for the measurement of ICT are seen as a key component of measurement in the information society.
Показатели для измерения ИКТ рассматриваются в качестве одного из ключевых компонентов измерения информационного общества.
Mr. Hemayetuddin(Bangladesh) said that the advancement of women was a key component of his country's major policy thrusts.
Г-н Хемайетуддин( Бангладеш) говорит, что улучшение положения женщин является одним из ключевых компонентов основных направлений политики его страны.
keep the Indian diaspora engaged by using national values as a key component of the marketing strategy.
мобилизации индийской диаспоры посредством использования национальных ценностей в качестве одного из ключевых компонентов стратегии маркетинга.
the development of staff skills through adequate external and/or internal training programmes is a key component of the medium-term strategy.
умений сотрудников на основе осуществления адекватных внешних и/ или внутренних учебных программ является одним из ключевых компонентов среднесрочной стратегии.
As part of civil registration, UNICEF is supporting the development of a birth registration system as a key component of support for the development of child protection systems.
В рамках регистрации актов гражданского состояния ЮНИСЕФ оказывает поддержку созданию системы регистрации деторождений в качестве одного из ключевых компонентов поддержки созданию систем защиты детей.
The outcome of the review emphasizes the importance of public information as a key component of the Secretariat's work.
Результаты обзора свидетельствуют о важности деятельности в области общественной информации как одного из ключевых компонентов работы Секретариата.
the rationale for Bank support of SDIs as a key component of many projects were described.
изложил основные причины своей поддержки ИПД как одного из ключевых компонентов многих проектов.
In particular, many countries lack sufficient capacity to conduct water resources assessment and monitoring as a key component of sustainable water resources management.
В частности, многие страны не имеют достаточных возможностей для проведения оценки водных ресурсов и контроля за ними в качестве одного из ключевых компонентов устойчивого управления водными ресурсами.
Human rights were presented as a key component of the Organization's work,
Права человека были представлены как один из ключевых компонентов работы Организации,
A key component of this will be the provision of accurate and reliable security information to the humanitarian community.
Ключевым компонентом в этом плане будет предоставление гуманитарному сообществу точной и достоверной информации об обстановке в плане безопасности.
Such dialogue is a key component of the broader process of national reconciliation,
Такой диалог является одним из ключевых аспектов более широкого процесса национального примирения,
Results: 169, Time: 0.1112

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian