A MIDTERM REPORT in Russian translation

промежуточный доклад
interim report
progress report
midterm report
mid-term report
intermediate report
среднесрочный доклад
midterm report
mid-term report

Examples of using A midterm report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
until 30 June 2011 and requested me to provide a midterm report on the situation on the ground no later than 31 March 2011.
в Котд' Ивуаре( ОООНКИ) до 30 июня 2011 года и просил меня представить ему не позднее 31 марта 2011 года промежуточный доклад о положении на местах.
On 14 May 2008, the Committee received a midterm report from the Panel of Experts in accordance with resolution 1779 2007.
14 мая 2008 года Комитет получил среднесрочный доклад Группы экспертов, представленный в соответствии с резолюцией 1779 2007.
The Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2008 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period,
Совет просил Группу представить Комитету до 15 апреля 2008 года промежуточный доклад и представить Совету через Комитет за 15 дней до истечения срока действия ее мандата окончательный письменный доклад об осуществлении мер,
Provide to the Committee no later than 12 November 2012 a midterm report on its work and submit it to the Council no later than 12 December 2012,
Представить Комитету не позднее 12 ноября 2012 года среднесрочный доклад о своей работе и передать его в Совет не позднее 12 декабря 2012 года,
Requests the Group of Experts to submit a midterm report to the Committee by 15 October 2011
Просит Группу экспертов представить промежуточный доклад Комитету к 15 октября 2011 года
Requests the Group of Experts to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009
Просит Группу экспертов представить Комитету среднесрочный доклад до 15 апреля 2009 года и представить Совету Безопасности
Requests the Group of Experts to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2008 and to submit a final written report to the Council, through the Committee, fifteen days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7,
Просит Группу экспертов представить Комитету до 15 апреля 2008 года промежуточный доклад и представить Совету Безопасности через Комитет за пятнадцать дней до истечения срока действия ее мандата окончательный письменный доклад об осуществлении мер, введенных пунктами 7, 9 и 11 резолюции 1572( 2004) и пунктом 6 резолюции 1643( 2005),
The Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009
Совет просил Группу представить Комитету среднесрочный доклад до 15 апреля 2009 года и представить Совету Безопасности
Requests the Group of Experts to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2008 and to submit a final written report to the Security Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period,
Просит Группу экспертов представить Комитету до 15 апреля 2008 года промежуточный доклад и представить Совету Безопасности через Комитет за 15 дней до истечения срока действия ее мандата окончательный письменный доклад об осуществлении мер,
requested the High Commissioner for Human Rights in her capacity as Coordinator of the Decade to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a midterm report reviewing the implementation of the programme of activities for the Decade,
51 просила Верховного комиссара по правам человека как Координатора Десятилетия представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии среднесрочный доклад с обзором осуществления программы мероприятий Десятилетия,
requested the Secretary-General to provide a midterm report no later than 31 December 2011,
просил Генерального секретаря представить промежуточный доклад не позднее 31 декабря 2011 года,
no later than 9 November 2013, a midterm report on its work, and further requests that, after a discussion with the Committee,
представить Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1737( 2006), среднесрочный доклад о своей работе не позднее 9 ноября 2013 года
Requests the Panel of Experts to provide to the Committee no later than 9 November 2013 a midterm report on its work, and further requests that,
Просит Группу экспертов представить Комитету среднесрочный доклад о своей работе не позднее 9 ноября 2013 года и просит далее Группу
neighbouring States, in order to investigate and compile a midterm report and a final report on the implementation,
соседние государства для проведения расследований и подготовки промежуточного доклада и окончательного доклада об осуществлении
Distribution to the Member States of a midterm report of the performance of standing police capacity.
Распространение среди государств- членов среднесрочного доклада о функционировании постоянного полицейского компонента.
its institutional framework and the presentation of a midterm report since the first review.
также представление Уругваем среднесрочного доклада после завершения первого обзора.
The Panel travelled to Liberia from August to November 2004, a midterm report was submitted on 23 September(S/2004/752) and the present report concludes the assessment.
Группа в период с августа по ноябрь 2004 года выезжала в Либерию и подготовила промежуточный доклад, который был представлен 23 сентября( S/ 2004/ 752), а настоящий доклад подводит итоги оценочной миссии.
Another positive initiative taken by the Government was the compilation of a midterm report on the implementation of the recommendations accepted by Haiti following the universal periodic review of October 2011.
Еще одной позитивной инициативой, предпринятой правительством, стала подготовка среднесрочного доклада о выполнении рекомендаций, принятых Гаити после проведения универсального периодического обзора в октябре 2011 года.
in 2012 it had presented a midterm report on progress made
в отношении этих рекомендаций, а в 2012 году- промежуточный доклад о достигнутом прогрессе
Requests the Secretary-General to provide to it a midterm report no later than 31 December 2012
Просит Генерального секретаря представить среднесрочный доклад не позднее 31 декабря 2012 года
Results: 897, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian