A MORE SECURE in Russian translation

[ə mɔːr si'kjʊər]
[ə mɔːr si'kjʊər]
более надежной
more reliable
more robust
more secure
better
stronger
safe
more solid
more credible
more reliably
более защищенного
more secure
более стабильной
more stable
more sustainable
more permanent
more secure
более надежную
more reliable
more secure
better
stronger
more robust
more solid
more durable
more sound
more tenable
более надежного
more reliable
more robust
more secure
safer
stronger
more dependable
более надежное
more reliable
more secure
stronger
more sustainable
safer

Examples of using A more secure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Get the girls to a more secure place.
Отведите девушек в более безопасное место.
Our common goal is simple and clear: to build a more secure and stable world.
Наша общая цель проста и понятна-- обеспечить более безопасный и прочный мир.
What progress has been made towards giving SDT a more secure legal base?
Какой прогресс был достигнут в деле постановки ОДР на более прочную юридическую основу?
The Bolivarian Republic of Venezuela is fully committed to establishing a more secure and peaceful world.
Боливарианская Республика Венесуэла полностью привержена созданию более безопасного и свободного от конфликтов мира.
Finland is committed to building a more secure, fair and just world through a reformed
Финляндия привержена построению более безопасного, равноправного и справедливого мира при помощи преобразованной
They considered that the Department's activities should be funded on a more secure and predictable basis.
Они отметили, что мероприятия Департамента должны финансироваться на более надежной и предсказуемой основе.
equality of opportunity for all are the basic precepts of a more secure society.
равенства возможностей для всех являются основополагающими нормами более безопасного общества.
strategies to create a more secure and prosperous world.
стратегии по созданию более защищенного и процветающего мира.
He referred to the need for a new partnership between Member States in providing a more secure and stable basis on funding of operational activities.
Он упомянул о необходимости налаживания новых партнерских отношений между государствами- членами в обеспечении более надежной и стабильной основы для финансирования оперативной деятельности.
Israelis can live together will be a more secure world.
израильтяне смогут жить вместе, будет символом более безопасного мира.
The Treaty created a more secure world for all its members,
Договор создал более безопасный мир для всех его членов-
With its focus on the impact of the crisis on development, this Conference has provided us with a unique opportunity to lay the foundations for a more secure future for all the world's citizens.
Эта Конференция с акцентом на последствиях кризиса для развития обеспечила нам уникальную возможность заложить основы более безопасного будущего для всех граждан мира.
A more secure world: our shared responsibility;
Более безопасный мир: наша общая ответственность;
In general, areas in the north of the country offer a more secure environment for aid operations than parts of the south where continuing instability poses greater challenges.
В целом в районах на севере страны обстановка является более безопасной для проведения операций по оказанию помощи, чем на юге, где продолжающаяся нестабильность вызывает более серьезные проблемы.
criminal justice strategies for a more secure world Thailand.
уголовного правосудия в целях построения более безопасного мира( Таиланд);
If you want to have a more secure way to get the library,
Если вам нужен более безопасный способ скачивания библиотеки,
Micro-finance is a more secure, reliable and attractive alternative to traditional savings clubs and credit schemes which
Микрофинансирование является более безопасной, надежной и привлекательной альтернативой по сравнению с традиционными сберегательными организациями вкладчиков
It is intended to enhance the joint efforts of both entities in developing a more secure border environment by improving
Оно призвано консолидировать совместные усилия двух сторон в создании более безопасных условий на границе путем совершенствования
I have seen this room being the anchor of sincere multilateral work to bring about a more secure world.
Я расцениваю этот зал как оплот искренней многосторонней работы по достижению более безопасного мира.
Let's see how developed your attention using a more secure method: seek out the 6 differences on images riders.
Давай проверим, насколько развито твое внимание, используя более безопасный способ: отыщи 6 отличий на изображениях мотогонщиков.
Results: 436, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian