A NATIVE OF in Russian translation

[ə 'neitiv ɒv]
[ə 'neitiv ɒv]
выходец из
comes from
native of
national of
originally from
is from
родом из
come from
originally from
is from
hails from
native of
originating from
born of
выходцем из
comes from
native of
national of
originally from
is from
выходца из
comes from
native of
national of
originally from
is from

Examples of using A native of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kelliher, a native of Australia, graduated with honors from the University of Melbourne in 1994 with a Bachelor's degree in Environmental Engineering.
Келлихер родился в Австралии, в 1994 году окончил университет Мельбурна, получив диплом бакалавра с отличием по специальности" Экологическая инженерия".
Zacharias Rhetor report that John was a native of Caesarea, Cappadocia.
Захария Митиленский сообщают, что Иоанн был родом из Кесарии Каппадокийской.
Prodicus was a native of Ioulis on the island of Ceos,
Продик был выходцем из Иулиды на острове Кеос,
A native of Southeast Asia,
Выходец из Юго-Восточной Азии,
They include 20 relatives of a single Uzbekistani migrant in Turkey, a native of Fergana Province.
Они включают в себя 20 родственников одного мигранта в Турции, родом из Ферганской области.
The Shelbourne Hotel was founded in 1824 by Martin Burke, a native of Tipperary, when he acquired three adjoining townhouses overlooking Dublin's St Stephen's Green- Europe's largest garden square.
Отель был основан в 1824 году выходцем из графства Типперэри Мартином Берком, когда он приобрел три смежных таунхауса с видом на парк Сант- Стивенс- Грин.
In Orel a native of Ingushetia attacked an ethnic Russian in the restaurant,
В Орле выходец из Ингушетии напал на этнического русского в ресторане,
Several activists scuffled with a native of Kyrgyzstan; the police was called, arrived and took everyone into custody.
Несколько активистов движения подрались с выходцем из Киргизии, а приехавшая на вызов полиция забрала всех в ОВД.
A native of Ukraine is the winner of the prestigious Golden Gloves tournament,
Выходец из Украины стал победителем престижного турнира« Золотые перчатки»,
In Chechnya, one of those who decisively contributed to the spread of Wahhabism became here a native of Jordan, warlord Emir al-Khattab.
В Чечне одним из тех, кто в решающей степени способствовал распространению здесь ваххабизма стал выходец из Иордании, полевой командир Эмир эль- Хоттаб.
A native of Indonesia, Maria has lived in Jakarta
Мария родилась в Индонезии, затем жила в Джакарте
Metz, a native of Homestead, Florida,
Метц родилась в Хомстеде, штат Флорида,
The gallery owns the largest collection of works of artist Koloman Sokol, a native of Liptovsky Mikulas.
Галерея содержит самую большую коллекцию произведений знаменитого словацкого художника Коломана Сокола, родившегося в Липтовском Микулаше.
A native of Avignon, Fouad, he played in the neighboring
Фауд родился в Авиньоне и играл в“ Ле Понте”,
A native of Europe, Asia
Распространен в Европе, Азии
professor at the Agostinho Neto University(Republic of Angola), a native of South Ossetia Muraz Kozonti.
профессора университета Агостиньо Нето( Республика Ангола), уроженца Республики Мураза Козонти.
Tolkien expanded on the term"Easterling", a word long used in England to denote"a native of a country eastward of another.
Касательно термина« истерлинг» можно отметить, что Толкин лишь расширил использование слова, употреблявшегося в Англии с давних времен для обозначения« человека, живущего в стране, находящейся к востоку от другой».
Esther Howard(née Fekete), a native of Hungary.
Эстер Фекете, венгерки по происхождению.
a native of Adygea named Azmet; a native of Tatarstan named Elnar; a Russian Federation national named Ilyas; an Azerbaijan national named Adil Aliev;
гражданин Киргизии по имени Абдула, вы- ходец из Республики Адыгея по имени Азмет, выходец из Республики Татар- стан по имени Эльнар, гражданин Российской Федерации по имени Ильяс,
Bluth, a native of Davenport, Iowa,
Блат родился в Дэвенпорте, Айова,
Results: 82, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian