A NETWORK THAT in Russian translation

[ə 'netw3ːk ðæt]
[ə 'netw3ːk ðæt]
сети которая
сеть которая

Examples of using A network that in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I see the future and the relevance of the United Nations as an organization that is based on open networks, and as a network that engages with ideas from civil society,
Я смотрю в будущее и вижу, насколько важна Организация Объединенных Наций как организация, основанная на открытых сетях, и как сеть, которая занимается идеями, позаимствованными у гражданского общества,
become part of a network that could cover specific programme elements in established institutions related to space science
стать частью сети, которая сможет охватывать конкретные элементы программ в существующих учреждениях, связанных с космической наукой
create a network that underpins this interdependence.
капиталов создают ту сеть, которая составляет основу этой взаимозависимости.
Those initiatives aim at creating a network that will link the technological,
Эта инициатива направлена на создание такой сети, которая будет объединять технологические,
means to enter into a network that gives primeval man the possibility of following divine ways
означает войти в сеть, которая дает возможность первозданному человеку пройти божественными путями
become part of a network that could cover specific programme elements in established institutions related to space technology in each region.
стать частью сети, которая сможет охватывать конкретные элементы программ в соответствующих учреждениях, связанных с космической техникой в каждом регионе.
become part of a network that could cover specific programme elements in established institutions related to space technology in each region.
стать частью сети, которая могла бы охватывать конкретные программные элементы в существующих учреждениях, связанных с космической техникой, в каждом регионе.
a vision of a more peaceful Caucasus- a network that is inspiring others by their example.
представлений о более мирном Кавказе, сети, которая служит для других вдохновляющим примером.
organized a consultation in March 1993 that led to the establishment of the E-mail group, a network that facilitates liaison among member intergovernmental
организовала в марте 1993 года консультации, которые привели к созданию" группы электронной почты",- сети, которая содействует связи между членами межправительственных
started to develop the necessary network of collaboration and coordination: a network that must weave international,
положила начало развитию необходимой сети сотрудничества и координации,- сети, которая должна вплетать международные,
The Committee recognized the special role that indigenous peoples have with respect to certain World Heritage properties and the importance of a network that would provide a forum for an exchange of information and experience.
Комитет признал особую роль коренных народов в отношении определенных объектов всемирного наследия и важность электронной сети, которая будет служить форумом для обмена информацией и опытом.
international process and a network that will continue after Habitat II.
международного процесса и сети, которая будет продолжать функционировать после Хабитат II.
Hackers are known to target public Wi-Fi because it is far more profitable to hack a network that hundreds of people use every day as opposed to private networks that few people use.
Хакеры любят взламывать публичные точки доступа Wi- Fi, ведь это куда выгоднее: лучше взломать 1 сеть, которой ежедневно пользуются сотни людей, чем 1 сеть, в которую заходит от силы несколько человек.
a range of networks, and such global networks as the enhancing health system performance initiative could be more systematically developed into a network that brings together those that generate
Инициатива по повышению эффективности деятельности систем здравоохранения>>, можно было бы более целенаправленно преобразовывать в сети, которые объединяют всех тех,
UNEP/Chemicals has recently taken the first steps towards creating a network that would link together programmes and institutions responsible for
В недавнее время Центр ЮНЕП по химическим веществам предпринял первые шаги по созданию сети, в рамках которой будут объединены программы
coordination, the Partnership has built a network that includes UNIDO,
взаимодействия в рамках Партнерства была создана сеть, в которую входят ЮНИДО,
more integral with themselves, they will form a network that will be highly useful to us
стать более цельным с самим собой, они образуют сеть, которая будет крайне полезной для нас
its medical staff formed a network that provided medical
его медицинский персонал составляют сеть, которая предоставляет медицинскую
in Mali is a network that links 57 member organizations,
является сетью, которая связывает 57 членских организаций,
The"H8" is a network that includes WHO, UNFPA,
H8" является сетью, в которую входят ВОЗ,
Results: 52, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian