A QUESTION THAT in Russian translation

[ə 'kwestʃən ðæt]
[ə 'kwestʃən ðæt]
вопрос который
вопросом который
вопроса который
вопросу который

Examples of using A question that in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In our last class, I was asked a question that I couldn't answer.
На прошлом занятии мне задали вопрос, на который у меня не было ответа.
I mean, how did you answer a question that hadn't asked yet?
То есть, как ты ответила на вопрос, до того, как я задала его?
It was then that I addressed a question that made him frown.
Это было то, что я обратился с вопросом, что заставило его нахмуриться.
And that should be a question that is asked at the end of our session today.
И это должен быть тот вопрос, который я задам в конце нашей сегодняшней сессии.
Roxie: I have a question that is a little bit based on Liz's question, but slightly different.
Рокси: У меня вопрос, который немного основан на вопросе Лиз, но немного отличается.
It will become a question that will have to be decided upon by the population of the world in new economic
Это станет вопросом, который нужно будет решить населением мира в новых экономических
A question that has long been on everyone's lips, along with"When will Siri be in Romanian?
Вопрос, который уже давно у всех на слуху вместе сКогда Сири будет на румынском?
I would like to begin with a question that was brought about by a recent publication.
Хотел бы начать с вопроса, который родился из не столь давней публикации в одном из изданий.
Anyway, I need to ask you a question that I probably should have asked you yesterday.
Ка бы то ни было, должен задать тебе вопрос, который следовало бы задать еще вчера.
Despite the good-faith efforts of the mediators, no tangible progress has been seen on a question that has been discussed at length:
Несмотря на добросовестные усилия посредников никаких ощутимых результатов не было достигнуто по вопросу, который обсуждался весьма обстоятельно,
That brings me to the question of the credibility of the Disarmament Commission-- a question that, to me, seems inescapable.
Это подводит меня к вопросу об авторитете Комиссии по разоружению-- вопросу, который мне представляется неизбежным.
balanced dialogue with the Special Rapporteur on a question that fell within the Committee's mandate should be of great benefit.
полезно провести серьезный и сбалансированный диалог со Специальным докладчиком по вопросу, который подпадает под мандат Комитета.
An image and a question that became a personal invitation that,
Образ и вопросы, которые стали личными для приглашенных,
This answers a question that has been troubling me ever since I made a visit to Joshua Restarick, Ltd.
Это ответ на вопрос… беспокоивший меня со дня моего визита в компанию" Джошуа Рэстрик и сыновья.
I tried to help him out by asking a question that I was sure he could answer.
Я попыталась ему помочь задав вопрос, на который, я была уверена, он ответит.
A question that may need to be addressed is whether, before notifying termination, a State should give notice.
Возможно, следовало бы коснуться вопроса о том, не должно ли государство объявлять о своем намерении до уведомления о прекращении временного применения.
Discussion zones were organized after the reports, where everyone could ask the speaker a question that could not be understood at the presentation.
После докладов были организованы дискуссионные зоны, которые позволили обсудить с докладчиком вопросы, которые не получилось уяснить в процессе выступлений.
A question that has been asked since the dawn of time, but you won't find the answer this way.
Этот вопрос задают себе абсолютно все люди, но так ты ответ не найдешь.
then you went and asked me a question that no normal 16-year-old should have to answer.
потом ты взял, и задал мне вопрос, на который не сможет ответить ни одна нормальная 16- летняя девушка.
Excellent quality of the prepared beverage does not give you a question that you have tried the real bourbon.
Отличное качество приготовленного напитка не даст вам усомниться в том, что вы попробовали истинный бурбон.
Results: 139, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian