A RECENT VISIT in Russian translation

[ə 'riːsnt 'vizit]
[ə 'riːsnt 'vizit]
недавнего посещения
recent visit
недавней поездки
recent visit
recent trip
recent mission
recent tour
недавно визит
recent visit

Examples of using A recent visit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During a recent visit to the headquarters of the European Bank for Reconstruction
Во время недавнего визита в главный офис Европейского банка реконструкции
After a recent visit to Havana, the Chief Minister said that Cuba was ready to assist Montserrat with clearing up its backlog of some 400 persons waiting for ophthalmology assessment,
После недавней поездки в Гавану главный министр сказал, что Куба готова оказать Монтсеррату помощь в устранении отставания, связанного с офтальмологическим обследованием примерно 400 лиц,
During a recent visit to the region, the representatives of the Co-Chairmanship of the Minsk Conference presented an agreed basis for further negotiations to the parties to the conflict in accordance with the decision at the Budapest Summit.
В ходе недавнего посещения региона представители Сопредседателей Минской конференции представили конфликтующим сторонам согласованную базу для дальнейших переговоров в соответствии с решением Будапештского саммита.
During a recent visit by my Special Coordinator to Israel, the Government of Israel reiterated its allegations of significant breaches of the arms embargo across the border between Lebanon and the Syrian Arab Republic.
В ходе недавнего визита моего Специального координатора в Израиль правительство Израиля вновь заявило о предполагаемых серьезных нарушениях режима эмбарго на поставки оружия через границу между Ливаном и Сирийской Арабской Республикой.
On a recent visit to Ouagadougou, the Mechanism raised this issue with the authorities
В ходе недавнего посещения Уагадугу Механизм поднял этот вопрос перед властями
During a recent visit to Mauritania, she had interviewed former detainees,
В ходе недавней поездки в Мавританию она беседовала с бывшими заключенными,
A recent visit by a US State Department representative resulted in Tashkent unexpectedly offering to assist in resolving the crisis in Afghanistan,
Недавний визит представителя Госдепа США закончился неожиданным предложением помощи со стороны Ташкента в решении афганского кризиса
During a recent visit to the United Kingdom, he had been dismayed to read in the press of a statement made by the Metropolitan Police Commissioner
В ходе недавнего посещения Соединенного Королевства г-н Бюргенталь с большим удивлением прочел в печати заявление комиссара столичной полиции о том,
During a recent visit by my Special Coordinator for Lebanon to Israel, the Government of Israel conveyed to him allegations of breaches of the arms embargo across the border between Lebanon and the Syrian Arab Republic.
В ходе недавнего визита моего Специального координатора по Ливану в Израиль правительство страны довело до его сведения информацию о предполагаемых нарушениях режима эмбарго на поставки оружия через границу между Ливаном и Сирийской Арабской Республикой.
During a recent visit to China, the United States Secretary of State had voiced concern at the continued suppression of dissent in that country
Во время своей недавней поездки в Китай государственный секретарь Соединенных Штатов выразила озабоченность по поводу продолжающегося притеснения инакомыслящих в этой стране
Mr. Hashizume(Japan) said that a recent visit to Japan by the Executive Director of the United Nations Office on Drugs
Г-н Хасидзуме( Япония) говорит, что недавнее посещение Японии Директором- исполнителем Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
Ukraine particularly welcomed a recent visit by the Executive Director of UNFPA;
Украина особо приветствует недавний визит Директора- исполнителя ЮНФПА;
Zavtra" says that during a recent visit to Washington by Alexander Voloshin, head of the presidential administration, the discussion agenda
Завтра утверждает, что в ходе недавнего визита главы президентской администрации Александра Волошина в США обсуждалась не только проблема Ирака,
in which he reflected on a recent visit to the country.
в котором рассказал об итогах своей недавней поездки в эту страну.
A recent visit by an expert team from the Order's Hungarian Association,
Недавний визит группы экспертов Венгерской Ассоциации Ордена,
the Country Rapporteur himself had been moved to tears at the example of racial harmony that he had found in Cape Verde during a recent visit.
на Кабо-Верде вообще нет расизма, самого Докладчика по стране растрогала та межрасовая гармония, которую он увидел на Кабо-Верде во время недавнего визита.
Describing a recent visit to Laayoune, he noted that the Moroccans there were either fervent advocates of their country's claim to Western Sahara as a southern province
Описывая недавнюю поездку в Эль- Аюн, он отмечает, что проживающие там марокканцы либо горячо поддерживают притязания их страны на Западную Сахару
A recent visit to Tunisia by the Director-General had resulted in the finalization of one such integrated technical cooperation programme between UNIDO
Недавно в ходе посещения Генеральным директором Туниса была доработана комплексная про- грамма технического сотрудничества между ЮНИДО
In a recent visit to the Middle East, my belief was
Во время недавнего визита на Ближний Восток я вновь удостоверился,
During a recent visit to the Palestinian territories, the Australian Minister for Foreign Affairs had
В ходе последней поездки на палестинские территории министр иностранных дел Австралии заявил,
Results: 59, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian