A REPRESENTATIVE OF in Russian translation

[ə ˌrepri'zentətiv ɒv]
[ə ˌrepri'zentətiv ɒv]
представитель одной из
representative of
representative of one of
member of
представительница одной из
representative of
representative of one of
делегат от
delegate of
representative of
delegation of
представитель одного из
representative of
representative of one of
representative of a member of
official from one of
представителя одной из
representative of
представителем одного из
representative of

Examples of using A representative of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that context, a representative of United Cities and Local Governments(UCLG) underlined the importance
В таком контексте один из представителей подчеркнул важность принятия проекта руководящих принципов децентрализации
A representative of indigenous peoples in Ecuador asked that his Government
Один из представителей коренных народов Эквадора обратился с призывом к своему правительству
A representative of the business community commented that the ELD study is an important,
Один из представителей деловых кругов в своем комментарии отметил, что исследование по ЭДЗ
A representative of WHO said that for over four decades,
Один из представителей ВОЗ заявил,
The chairperson, or a representative of the expert group, shall attend meetings of the subsidiary bodies
Председатель или один из представителей группы экспертов присутствует на заседаниях вспомогательных органов
The Working Group was informed by a representative of the Anti-Censorship Action Group that there was an increase in attacks on journalists
Рабочая группа получила информацию от одной из представительниц Группы по борьбе с цензурой об учащении нападений на журналистов
During the seventy-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who undertook to inform the capital
В ходе семьдесят пятой сессии Специальный докладчик встретился с одним из представителей государства- участника, который обещал проинформировать столицу
As a representative of the Children's Forum said at the very start of this session,
Как заявил один из представителей Детского форума в самом начале данной сессии,
A representative of the African Union will be invited to serve as a Resource Person for the regional training in Africa later this year.
Одному из представителей Африканского союза в конце года будет предложено выступать в качестве консультанта в рамках региональной учебной программы в Африке.
In 2012, a representative of the organization became a member of the UNAIDS Programme Coordinating Board.
В 2012 году один из представителей этой организации стал членом Программного координационного совета ЮНЭЙДС.
A representative of the country team identified securing sufficient resources once tasks were transferred as the major challenge,
Один из представителей страновой группы указал, что основной задачей после передачи функций будет обеспечение достаточных ресурсов,
A representative of the private sector made a presentation on measures to improve energy-efficiency in residential housing in the ECE region.
Один из представителей частного сектора выступил с сообщением о мерах по повышению энергоэффективности жилищного хозяйства в регионе ЕЭК.
A representative of the private sector made a presentation on how Geographic Information Systems can be used to improve land management in the ECE region.
Один из представителей частного сектора выступил с сообщением о возможностях использования географических информационных систем в целях улучшения землепользования в регионе ЕЭК.
A representative of academia encouraged an increased focus on urban sprawl in the work of the Committee.
Один из представителей научных кругов рекомендовал уделять в рамках работы Комитета больше внимания проблеме расползания городов.
A representative of civil society said that the Eighth Global Civil Society Forum had featured fruitful deliberations on a number of issues on the agenda of the Council/Forum.
Один из представителей гражданского общества заявил, что в рамках восьмого Глобального форума гражданского общества состоялось плодотворное обсуждение ряда вопросов, включенных в повестку дня Совета/ Форума.
A representative of business and industry outlined the commitment of that group to the development of a material stewardship programme.
Один из представителей деловых и промышленных кругов отметил приверженность этой группы делу разработки программы рационального использования соответствующих материалов.
The Chairman or a representative of the Group of Experts should attend the annual meetings between the Bureau of the Commission and the principal subsidiary body bureaux.
Председатель или один из представителей Группы экспертов по программе работы должны присутствовать на ежегодных заседаниях Бюро Комиссии и основных вспомогательных органов.
On 28 June, a representative of civil society was appointed as the ninth member of the Provisional Electoral Council in lieu of a representative of Fanmi Lavalas.
Июня один из представителей гражданского общества был назначен девятым членом Временного избирательного совета вместо представителя Fanmi Lavalas.
as well as a representative of the civil society made statements.
Кубы и Турции, а также один из представителей гражданского общества.
he is named as a representative of the"energy mafia.
его имя называлось в качестве одного из представителей болгарской„ энергетической мафии.
Results: 198, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian