A REPRESENTATIVE OFFICE in Russian translation

[ə ˌrepri'zentətiv 'ɒfis]
[ə ˌrepri'zentətiv 'ɒfis]
представительство
representation
mission
office
representative office
represent
представительский офис
representative office
representation office
представительства
representation
mission
office
representative office
represent
представительством
representation
mission
office
representative office
represent
представительстве
representation
mission
office
representative office
represent

Examples of using A representative office in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our office is a representative office of a national network that has recommended itself as a good contractor
Наш офис является представительством национальной сети, зарекомендовавшей себя как качественный исполнитель
A founder of DGF International Сulinary Concept, a representative office of DGF, a French Company,
Основатель DGF International Сulinary Concept, восточноевропейского представительства французской компании DGF,
The state duty for registration of a representative office of a foreign company in Ukraine totals USD 2,500.
Государственная пошлина за осуществление регистрации представительства иностранной компании в Украине составляет 2500 долларов США.
Our company has a representative office in the Netherlands, where the main activities are the purchase
Наша компания располагает представительством в Нидерландах, где главной деятельностью является закупка
A corporate card is given to an authorized body in case of cessation of activity of its owner in a representative office.
Служебная карточка сдается в уполномоченный орган в случае прекращения деятельности ее владельца в представительстве.
The ax status of a branch or a representative office thus depends on whether it represents a Russian
Таким образом, налоговый статус филиала или представительства зависит от того, является ли оно обособленным подразделением российской
A representative office is understood to be a unit of a foreign legal entity that represents the company's interests in Belarus, and not a separate legal entity.
Представительством считается обособленное подразделение иностранной компании, представляющее ее интересы в Беларуси, а не отдельное юридическое лицо.
Our staff will prepare all necessary documents for opening a representative office, then send them to Latvia on the registration.
Наши сотрудники подготавливают все необходимые документы для открытия представительства, после чего отправляют их в Латвию на регистрацию.
They will serve as a family residence, a representative office, a stylish hotel
Они будут служить семейной резиденцией, представительством, стильной гостиницей
Opening a representative office of a foreign company in Russia is not a problem,
Открытие представительства иностранной компании в России- не проблема, это- задача
The name of the branch, representative office shall include an indication of the fact that it is a branch and respectively, a representative office of the bank which opened it.
Наименование филиала, представительства должно содержать указание на то, что он( оно) является филиалом и соответственно представительством открывшего его банка.
Registration of a branch or a representative office is a very easy way to broaden territorially your business.
Создание( государственная регистрация) филиала или представительства является относительно несложной формой территориального расширения бизнеса.
The requirement of service of such decision on a foreign Islamic bank shall be met by its branch or a representative office addressed by the decision.
Требование по исполнению данного решения в отношении иностранной исламской кредитной организации выполняется филиалом или представительством, которым адресовано решение.
Consulting a representative office of a European non-profit political organization in relation to a labour dispute with its Ukrainian employee.
Консультирование представительства европейской некоммерческой политической организации по вопросам трудового спора с украинским работником;
The head of a branch or a representative office shall be appointed by the Company and operate on basis of power of attorney issued by the Company.
Руководитель филиала или представительства назначается обществом и действует на основании доверенности, выданной обществом.
Currently we consider an opportunity for setting up a representative office in Yakutia which is driven by the implementation of the Eastern Gas Program.
В настоящее время думаем о создании представительства в Якутии, что связано с реализацией Восточной газовой программы.
This visa may also be ob- tained by foreign nationals working on the staff of a representative office of a foreign organization.
Такую визу также могут получить иностранные граждане, работающие в штате представительства иностранной организации.
To withdraw from the registration of a branch and a representative office, recipients of public services provide the following documents.
Для снятия с учетной регистрации филиала и представительства получатели государственных услуг предоставляют следующие документы.
Elaboration of a corporate policy on providing charity support and sponsorship for a representative office of a German pharmaceutical company.
Разработка корпоративной политики о предоставлении благотворительной поддержки и спонсорства для представительства немецкой фармацевтической компании.
Elaboration of a corporate policy on providing charity support and sponsorship for a representative office of a German pharmaceutical company.
Разработка корпоративных политик по предоставлению благотворительной помощи и спонсорства для представительства немецкой фармацевтической компании.
Results: 149, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian