A REVIEW OF PROGRESS in Russian translation

[ə ri'vjuː ɒv 'prəʊgres]
[ə ri'vjuː ɒv 'prəʊgres]
обзор прогресса
review of progress
overview of progress
обзор хода
review
review of progress
overview of the status
overview of progress
review of the implementation of
рассмотреть ход
to review the progress
to consider the progress
to review the status
to consider the status

Examples of using A review of progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to gender equality and empowerment of women, including a review of progress at the country level in gender mainstreaming of United Nations system operational activities.
включая обзор прогресса в учете гендерной проблематики в оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
In late 1996, UNHCR started a review of progress under PARinAC in order to assess achievements
В конце 1996 года УВКБ приступило к обзору прогресса, достигнутого в рамках ПАРИНАК,
A study on HIV/AIDS policies, National responses to HIV/AIDS: a review of progress, was prepared and presented at the United Nations Workshop on HIV/AIDS and Adult Mortality in Developing Countries(8-13 September 2003) see para. 15.
Было проведено исследование на тему<< Борьба стран с ВИЧ/ СПИДом: обзор достигнутого прогресса>>, которое было посвящено политике в отношении ВИЧ/ СПИДа и которое было представлено на семинаре Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу и смертности взрослого населения в развивающихся странах( 8- 13 сентября 2003 года) см. пункт 15.
but rather as a review of progress and contributions made by UNDP towards attaining intended outcomes established at the country level with governments
целям обзора прогресса, достигнутого ПРООН в оказании содействия в достижении намеченных результатов, установленных на страновом уровне при участии правительств
Facilitate a review of progress achieved on the implementation of the Millennium Development Goals,
Содействие анализу успехов, достигнутых в плане реализации целей в области развития,
The goal is to conclude the Doha"Development" round by January 2005, with a stocktaking exercise and a review of progress at the Fifth WTO Ministerial Conference, to be held in Cancun,
Задача заключается в завершении предусмотренного в Дохе раунда" Развития" к январю 2005 года с проведением учета результатов и обзора достигнутого прогресса на пятой Конференции ВТО на уровне министров,
It should be noted that at the fourteenth session of the Commission which convenes in April 2006, a review of progress achieved in the implementation in the thematic cluster on the theme"Energy, atmosphere, climate change and industrial development" will be undertaken.
Следует отметить, что на четырнадцатой сессии Комиссии, которая созывается в апреле 2006 года, будет проведен обзор прогресса, достигнутого в решении вопросов в рамках тематической группы<< Энергетика, загрязнение атмосферы, изменение климата и промышленное развитие.
This year=s report is confined to a review of progress in technical assistance projects under way
В этом году доклад ограничивается обзором прогресса, достигнутого в рамках осуществляемых проектов технической помощи
at the centre of this reflection, and a review of progress in this area is also expected later in 2010, following the presidential statement issued in February 2010 S/PRST/2010/2.
в конце 2010 года предполагается провести обзор прогресса в этой области с учетом принятия в феврале 2010 года заявления Председателя Совета Безопасности S/ PRST/ 2010/ 2.
Following a review of progress and activities under the trust fund, the parties requested the United Nations Environment Programme, in decision VII/2, to extend the trust fund up to the end of 2015.
После обзора хода работы и мероприятий по линии целевого фонда Стороны в решении VII/ 2 просили Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде продлить срок действия целевого фонда до конца 2015 года.
A key element of the Conference was a review of progress achieved towards the targets in disaster reduction to be reached by each country by the year 2000, as listed in section I above.
Одним из ключевых элементов Конференции была оценка прогресса в достижении перечисленных в разделе I выше целей в области уменьшения опасности стихийных бедствий, которые должны быть достигнуты каждой страной к 2000 году.
A review of progress in achieving the planning goals during the first year of the current action plan cycle has been completed by the Office of Human Resources Management in cooperation with participating departments and offices.
Обзор хода работы по достижению целей планирования в первый год нынешнего цикла плана действий был завершен Управлением людских ресурсов в сотрудничестве с участвующими департаментами и управлениями.
The present report contains a review of progress towards realizing the commitments
Настоящий доклад содержит оценку прогресса в выполнении обязательств
The process of accelerating progress towards the achievement of the Summit's end-of-decade goals must begin with a review of progress at the national level between now
Процесс ускоренного выполнения к концу нынешнего десятилетия задач, поставленных Всемирной встречей на высшем уровне, должен начинаться с изучения успехов, достигнутых на национальном уровне,
the signatory States to the Declaration will carry out a review of progress in 2008.
в 2008 году государства, подписавшие Декларацию, произведут разбор достигнутого прогресса.
rights of the child would require an assessment of the current situation and a review of progress achieved at the national
защиты прав детей потребуется провести оценку нынешнего положения и обзор прогресса, достигнутого на национальном
In paragraph 8 of decision SC-5/7, the Conference of the Parties decided to undertake, at its seventh meeting, a review of progress towards the elimination of polychlorinated biphenyls in accordance with paragraph(h) of part II of Annex A to the Stockholm Convention,
В пункте 8 решения СК- 5/ 7 Конференция Сторон постановила провести на своем седьмом совещании обзор хода ликвидации полихлорированных дифенилов в соответствии с пунктом h части II приложения
encourages UNDP to continue to include in future reports a review of progress in this regard;
рекомендует ПРООН продолжать включать в будущие доклады обзор прогресса в этом отношении;
It provides a review of progress in the implementation of that resolution,
В нем содержится обзор хода осуществления этой резолюции,
UNEP published the report"National and Regional Networks of Marine Protected Areas: A Review of Progress.
Национальные и региональные сети охраняемых районов моря: обзор прогресса.
Results: 61, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian