A SHAVE in Russian translation

[ə ʃeiv]
[ə ʃeiv]
бритье
shave
the shaving
бритья
shave
the shaving

Examples of using A shave in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want a suite… a shower, a shave… and the feel of a suit.
Мне нужен костюм… душ, бритва… немного роскоши.
Like today, he's not only getting a haircut, he's also getting a shave.
Например сегодня, он пошел не только стричься но и бриться.
See, this is nice-- father and son getting a shave together.
Смотри, это здорово… отец и сын бреются вместе.
You need a shave.
Вам даже не нужно бриться.
Nurse Lee will give you a shave.
Сестра Ли побреет тебя.
But… the guy by the window getting a shave, that's Déjà vu man!
Но… парень у окна, которого бреют, это Дежавю- мэн!
It sure is wonderful seeing someone who doesn't need a shave.
Какое удовольствие увидеть лица, которые не нужно брить.
I think- a shave.
я думаю- побрейте.
Short pants don't look so good on a kid that needs a shave.
Короткие штанишки не подходят ребенку, нуждающемуся в бритье.
Let me say my prayers, then we will give you a shave.
Сначала я помолюсь, потом обреем тебя.
He needs a shave.
Надо побрить.
Why don't you let me give you a shave.
Почему бы не позволить мне побрить тебя?
I don't want a shave.
Я не хочу бриться.
He had a pile of saucers in front of him, and he needed a shave.
Перед ним стояла куча блюдцев, и ему нужно было побриться.
Hey… The guy offered Charlie a shave.
Эй… парень просто предложил Чарли побрить его.
Of course I need a shave because I have not shaved since yesterday morning
Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина,
I would charge you two prices for a shave.
я запросил бы с тебя двойную плату за бритье.
To resemble the grandmother in whose clothes Groznykh is dressed in, he needs a shave, for which he derails the German train.
Для сходства с бабушкой, в чей костюм оделся Грозных, ему необходимо побриться, ради чего он пускает под откос немецкий поезд.
Leaving Mrs Lovett's pie shop in order to come up here and get a shave on Tuesday.
Он еще во вторник после визита в пирожковую миссис Ловетт собирался заглянуть к вам, чтобы побриться.
Never known that man to go to a party without a shave and a fresh cut.
Никогда не видел, чтобы этот человек ходил на праздники без бритья или стрижки.
Results: 59, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian