A SPECIFIC RECOMMENDATION in Russian translation

[ə spə'sifik ˌrekəmen'deiʃn]
[ə spə'sifik ˌrekəmen'deiʃn]
конкретную рекомендацию
specific recommendation
particular recommendation
конкретная рекомендация
specific recommendation
concrete recommendation
particular recommendation
конкретные рекомендации
specific recommendations
concrete recommendations
specific guidance
specific advice
concrete guidance
explicit recommendations
concrete advice
action-oriented recommendations
particular recommendations
конкретной рекомендацией
specific recommendation

Examples of using A specific recommendation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
annex I contains a table indicating whether a specific recommendation requires a decision by the governing body
показывающая, требуется ли в связи с той или иной конкретной рекомендацией решение руководящего органа
It was suggested that a specific recommendation on the issue of liability might be included,
Было высказано предположение о том, что в руководство можно было бы включить конкретную рекомендацию по вопросу об ответственности,
Mr. THIAM said that he did not agree that the paragraph should be deleted because the Committee was making a specific recommendation to the State party that it should not only increase the number of its teaching staff, but that it should increase the number of bilingual teachers as well.
Г-н ТИАМ заявляет, что он не согласен с исключением этого пункта, поскольку в нем Комитет делает государству- участнику конкретную рекомендацию о том, что ему следует не только увеличивать численность своего преподавательского состава, но и увеличивать число двуязычных преподавателей.
In response to a specific recommendation of the SISO review, the Secretariat outlined draft revisions of the krill observer logbook which
В ответ на конкретную рекомендацию Пересмотра МСНН Секретариат представил проект изменений к журналу наблюдателя на крилевом промысле,
GIEACPC hoped that the UPR Working Group wold make a specific recommendation that legislation be enacted to enshrine the 1996 Supreme Court ruling
ГИИТНД надеется, что Рабочая группа по УПО сформулирует конкретную рекомендацию о необходимости принятия такого законодательства для закрепления решения, вынесенного Верховным судом в 1996 году,
established in response to a specific recommendation in the Logan Report
предусмотренный в ответ на конкретную рекомендацию доклада Логана
For that reason the Committee had included a specific recommendation in the public statement it had made on the outcome of the general discussion(CRC/C/20, annex VI), encouraging the adoption of initiatives to combat corruption within police forces.
По этой причине Комитет включил в свое публичное заявление, сделанное им по результатам общей дискуссии( СRС/ С/ 20, приложение VI), конкретную рекомендацию относительно выдвижения инициатив по борьбе с коррупцией в полицейских силах.
when preparing a specific recommendation to the Parties to the Protocol
а при подготовке какой-либо конкретной рекомендации для Сторон Протокола
noted two instances in which the Division had made significant amendments to contracts without a specific recommendation from the Committee, as discussed in the paragraphs below.
отметила два случая, когда Отдел внес существенные поправки в контракты без конкретных рекомендаций Комитета, что описано в нижеследующих пунктах.
The Committee had therefore made a specific recommendation urging its members to become parties to the Fish Stocks Agreement
В связи с этим Комитет вынес специальную рекомендацию, настоятельно призвав своих членов стать участниками Соглашения по рыбным запасам,
The group was convinced, however, that as currently constituted it did not have the necessary expertise to make a specific recommendation in this area, especially given the comparative economic conditions
При этом группа была убеждена, что в нынешнем составе у нее не было необходимого опыта для вынесения конкретных рекомендаций в этой области, особенно с учетом сравнительных экономических условий
According to Chairman of the Council of the Georgian Charter of Journalistic Ethics Zviad Koridze, in this view, a specific recommendation would be for the journalists to be more careful when using stigma,
С этой точки зрения, конкретная рекоммендация, по мнению председателя Хартии журналистской этики Грузии Звиада Коридзе,
participate in this event, the Group decided to develop a specific recommendation on contingency planning"crisis management in regulatory systems.
Группа решила разработать конкретную рекомендацию по ситуационному планированию" кризисное управление в системах нормативного регулирования.
that the Division should have sought a specific recommendation of the Headquarters Committee on Contracts regarding its deletion.
Отделу следовало запросить конкретную рекомендацию Комитета Центральных учреждений по контрактам в отношении исключения этого требования.
In addition to the activities outlined above, and in accordance with a specific recommendation of the General Assembly contained in its resolution 48/112,
В дополнение к перечисленным выше мероприятиям и в соответствии с конкретной рекомендацией Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 48/ 112,
which was the subject of a specific recommendation by CNCPPDH, the President of the Republic had emphasized that"the issue cannot be objectively addressed in isolation from the historical background,
которому была посвящена одна из конкретных рекомендаций НККПЗПЧ, то президент Республики подчеркнул, что" данный вопрос не может быть объективно рассмотрен без учета исторических особенностей страны,
when preparing a specific recommendation to the Parties to the Protocol
но при подготовке той или иной конкретной рекомендации для Сторон Протокола
when preparing a specific recommendation to the Parties to the Protocol
но при том понимании, что при подготовке конкретных рекомендаций для Сторон Протокола
The Secretary-General referred to a specific recommendation in the report of the Panel on United Nations Peace Operations to the effect that a small part of a mission's first-year budget be made available to the Special Representative of the Secretary-General to implement quick impact projects.
Генеральный секретарь сослался на конкретную рекомендацию, содержавшуюся в докладе Группы Организации Объединенных Наций по операциям в пользу мира, в соответствии с которой небольшая часть бюджета миссии на первый год должна выделяться в распоряжение Специального представителя Генерального секретаря для финансирования проектов, дающих быструю отдачу.
The Kathmandu Adivasi-Janajati Declaration on ILO Convention No. 169 and Peacebuilding in Nepal adopted in January 2005, made a specific recommendation to ILO to design, in conjunction with ILO constituents and indigenous nationalities, a decent work plan for indigenous nationalities in a public-private partnership framework.
В декларации<< Катманду адиваси-- джанаяти>>, принятой в январе 2005 года, в отношении Конвенции№ 169 МОТ и миростроительства в Непале содержится конкретная рекомендация в адрес МОТ разработать совместно с членами МОТ и представителями коренных народностей план обеспечения коренных народностей достойным трудом на основе партнерства государственного и частного секторов.
Results: 52, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian