A SPECIFIC TYPE OF in Russian translation

[ə spə'sifik taip ɒv]
[ə spə'sifik taip ɒv]
конкретного вида
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
специфический вид
is a specific type of
особым видом
special kind of
special type of
specific type of
определенного вида
certain type of
of a particular type
of a certain kind
a particular kind of
specific type of
отдельного вида
separate species
particular type of
specific type of
distinct species
separate kind of
конкретный вид
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety
конкретным видом
particular type of
specific type
particular species
specific kind of
specific variety

Examples of using A specific type of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please clarify whether steps are foreseen to ensure that temporary work permits are issued for a specific type of work/remunerated activity
Просьба пояснить, предполагается ли принятие мер по обеспечению того, чтобы временные разрешения на работу выдавались для выполнения конкретного вида работы/ оплачиваемой деятельности
Expert findings received during the reporting period suggest that the presumed suicide bomber was exposed to significant quantities of a specific type of lead, possibly through proximity to military ammunition, between the ages of 16 and 20.
Результаты экспертизы, полученные за отчетный период, дают основание полагать, что в организме предполагаемого террориста- смертника содержалось значительное количество свинца определенного вида, что может объясняться тем, что в возрасте от 16 до 20 лет он находился вблизи боеприпасов.
industry segments, and for a specific type of transaction.
отраслевого сегмента и для конкретного вида сделки.
documents to be provided when applying for a licence for a specific type of economic activity.
документов, которые добавляются к заявлению о выдаче лицензии для отдельного вида хозяйственной деятельности.
However, the author argues that he does not link his own claim to a specific type of work but compares his income to the minimum wage to be paid for any type of work.
Вместе с тем автор поясняет, что он не увязывает свою жалобу с каким-либо конкретным видом работы, а сравнивает свой доход с минимальной заработной платой, предоставляемой за любой вид работы.
I should also mention that the general mutual legal assistance instruments of the Council of Europe can be used to fight terrorism as a specific type of organized crime
Я хотела бы также отметить, что общие документы Совета Европы по оказанию юридической взаимопомощи могут быть использованы для борьбы с терроризмом как конкретным видом организованной преступности
requirements of children with a specific type of disability.
потребности детей с конкретным видом инвалидности.
punitivity of certain acts by deprivation of liberty under the laws of both states rather than with a specific type of offence.
криминализацией определенных деяний и их наказанием лишением свободы согласно законам обоих государств, а не с конкретным видом противоправного деяния.
substantive conditions for a specific type of alternative education of Roma children
материальных условий для внедрения конкретных видов альтернативного образования цыганских детей
Although the Draft Code does not mention the guarantee(bank guarantee) as a specific type of transaction, still the rules
Хотя в проек те свода не упоминается гарантия( банковская гарантия), как кон- кретный вид сделки, тем не менее,
A random forest classifier is a specific type of bootstrap aggregating Rotation forest- in which every decision tree is trained by first applying principal component analysis(PCA)
Классификатор на основе случайного леса является специфичным видом бэггинга Ротационный лес- подход, в котором каждое дерево решений сначала тренируется применением метода главных компонент( англ.
The judge was not obliged to pursue a specific type of evidence formally presented by the defence
Судья не обязан принимать решение на основе конкретного вида доказательств, формально представленных защитой
determining requirement relating to a specific type of occupational activity
обоснованное требование, касающееся специфики конкретного вида профессиональной деятельности
Poor income distribution constitutes a specific type of discrimination that very often aggregates with other discrimination,
Плохое распределение доходов представляет собой конкретный вид дискриминации, которая часто накладывается на дискриминацию по таким другим мотивам,
Then a person repents for a specific type of negative karma which he has
Тогда человек кается за совершенно конкретный вид отрицательной кармы,
The network as a specific type of coordinating structures in the modern economy А.
Сеть как особый тип координирующих структур в современной экономике А. А.
Tramline bruises: These are a specific type of bruise produced by blows with rod-like objects.
Полосовидный кровоподтек: этот специфический вид кровоподтека образуется при ударе стержневидным предметом.
Simultaneous interpretation is a specific type of interpretation when the interpreter reproduces speech simultaneously with the speaker.
Синхронный перевод- отдельный вид устного перевода, при котором переводчик воспроизводит речь одновременно с оратором.
The machine is already adjusted for a specific type of cassette and to the planting scheme by the manufacturer.
С завода- изготовителя машина приходит уже настроенная под конкретный тип кассеты и заказанную схему посадки.
each dealing with a specific type of succession of States.
каждый из которых посвящен одному конкретному виду правопреемства государств.
Results: 5900, Time: 0.105

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian