ABILITY TO ACCESS in Russian translation

[ə'biliti tə 'ækses]
[ə'biliti tə 'ækses]
возможность доступа к
ability to access
possibility of access to
opportunity to access
are able to access
can access
accessibility of
способности получать доступ к
возможности доступа к
access opportunities
ability to access
possibility of access to
potential for access to
capacity to access
accessibility to
are able to access
enabling access to
возможностью доступа к
the ability to access

Examples of using Ability to access in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And in addition, the ability to access the system lets us monitor what the outsourcer is doing and keep their work as transparent as possible.
И, кроме того, возможность доступа в систему позволяет нам контролировать действия аутсорсера и обеспечивает максимальную прозрачность его работы.
Residents of Crimea are being denied the ability to access at least seven online Ukrainian news sources, including some of the most widely-read Ukrainian news sites.
Жителей Крыма лишают возможности доступа, по крайней мере, к семи онлайновым украинским источникам новостей, включая некоторые из наиболее широко читаемых украинских новостных сайтов.
Promote smallholders'-- particularly women farmers'-- ability to access, breed,
Способствовать тому, чтобы мелкие фермеры, в особенности женщины, имели больше возможностей доступа, селекции, производства,
Main objectives: The ability to access, use, disseminate
Основные цели: Обеспечение возможности доступа к соответствующей информации,
Employees may be tempted to use their ability to access business assets,
Служащие могут испытывать искушение использовать имеющуюся у них возможность доступа к производственным активам,
Enhanced security provides the ability to access information during crises
Повышение безопасности обеспечивает возможность для осуществления доступа к информации в условиях кризиса
The ability to access quality and affordable housing has a substantial impact on a person's health,
Возможность получения доступа к качественному и доступному жилью имеет большое значение для здоровья,
The interior of the car has a full-fledged operating system, the ability to access the Internet, navigation,
Интерьер авто имеет полноценную операционную систему, возможность выхода в Интернет, навигацию,
it is not difficult if you have at least minimal information about it, and the ability to access information resources.
сегодня не составляет труда, если есть хотя бы минимальная информация о нем, а также возможность получить доступ к информационным ресурсам.
move money and ability to access credit.
переводить деньги и возможность получать кредиты.
Even when defenders are able to register their NGO they can face a second type of impediment directly related to their ability to access funding.
Даже тогда, когда правозащитники могут зарегистрировать свои НПО, они могут столкнуться со следующим препятствием, которое напрямую связано с возможностью их доступа к финансированию.
Sustainable Development will in large part be determined by young people's ability to access education, health care, employment and social services.
Успех реализации Повестки дня в области устойчивого развития будет в основном определяться наличием у моло- дых людей возможности получить доступ к образованию, медицинскому обслу- живанию, трудоустройству и социальным услугам.
also have a serious impact on people's ability to access basic services.
несколько дней полностью блокируются, также тяжело сказываются на возможности получить доступ к основным социальным благам.
By using application pools to isolate Web applications, you can improve application security by reducing one application's ability to access another application's resources.
При изоляции веб- приложений пулами приложений улучшается безопасность приложений благодаря уменьшению возможности доступа одного приложения к ресурсам другого приложения.
Vermeer complies with applicable law regarding your ability to access, correct, and delete your Personal Information.
Корпорация Vermeer соблюдает применимое законодательство, касающееся ваших возможностей доступа, изменения и удаления личных сведений.
One of the primary advantages which SMEs can derive from the Internet is the ability to access a rich variety of business information in a number of key categories.
Одно из главных преимуществ, обеспечиваемых Интернетом для МСП, заключается в создании возможности для доступа к широкому спектру коммерческой информации по целому ряду ключевых категорий.
would give users the ability to access the test platforms with Rootstock smart contracts.
предоставит пользователям возможность получить доступ к тестовой платформе смарт- контрактов Rootstock.
Moreover, the ability to access ERP systems
Кроме того, возможность доступа к системам ОПР
The challenge for women is a result of the laws that affect their legal status; ability to access resources such as land
Трудности, с которыми сталкиваются женщины, являются результатом законов, которые негативно отражаются на их правовом статусе, способности получать доступ к таким ресурсам, как земля
The ability to access textbooks can be invaluable in a work environment,
Возможность доступа к учебникам может иметь неоценимое значение в рабочей среде,
Results: 86, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian