ABLE CHAIRMANSHIP in Russian translation

['eibl 'tʃeəmənʃip]
['eibl 'tʃeəmənʃip]
умелым руководством
able leadership
able guidance
able stewardship
able chairmanship
skilful leadership
capable leadership
skilful guidance
skilful stewardship
skilled leadership
able direction
умелым председательством
able chairmanship
able presidency
компетентное руководство
able leadership
competent leadership
able guidance
able chairmanship
enlightened leadership
competent stewardship

Examples of using Able chairmanship in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under the able chairmanship of the President of the General Assembly, Ambassador Insanally,
Под умелым руководством Председателя Генеральной Ассамблеи посла Инсаналли
On security assurances, deliberations of the Ad Hoc Committee last year, under the able chairmanship of Ambassador de Icaza of Mexico,
В вопросе о гарантиях безопасности прошлогодние дискуссии, проведенные в рамках Специального комитета под умелым председательством посла Мексики де Икаса,
the Movement wishes to express its deep appreciation to the Special Committee against Apartheid, under the able chairmanship of Ambassador Ibrahim Gambari of Nigeria,
заявить о своей глубокой признательности Специальному комитету против апартеида, работавшему под умелым руководством посла Ибрагима Гамбари из Нигерии,
only one ad hoc committee, that on a nuclear test ban, has been re-established and working under the able chairmanship of the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador Jaap Ramaker.
был воссоздан и работал под умелым председательством уважаемого представителя Нидерландов посла Яапа Рамакера только один Специальный комитет- Специальный комитет по запрещению ядерных испытаний.
for the International Tribunal for the Law of the Sea has also made progress in its work, under the able chairmanship of Ambassador José Luis Jesus of Cape Verde.
Международного трибунала по морскому праву также достигла прогресса в своей работе под умелым руководством посла Жозе Луиша Жезуша, Кабо-Верде.
currently meeting under the able chairmanship of Dr. Peter Marshall,
заседающая сейчас под умелым председательством д-ра Питера Маршалла,
Highly Migratory Fish Stocks, under the able chairmanship of Ambassador Satya Nandan of Fiji,
запасам далеко мигрирующих рыб под умелым руководством посла Сатья Нандана,
also under the able chairmanship of Ambassador García Moritán,
ибо в 2003 году, равно как и под умелым председательством посла Гарсиа Моритана,
My delegation recalls with pleasure and satisfaction the convening of the Open-ended Meeting of Governmental Experts on the Implementation of the Programme of Action-- the first of its kind-- held in New York in May under the able chairmanship of Ambassador Jim McLay of New Zealand.
Наша делегация с удовлетворением и удовольствием вспоминает совещание Группы правительственных экспертов открытого состава по вопросу об осуществлении Программы действий-- первое в своем роде,-- которое проходило в мае в НьюЙорке под умелым председательством посла Джима Маклея Новая Зеландия.
the Muslim World in the 21st Century- the Path of Enlightened Moderation under the able Chairmanship of the Islamic Summit Conference, the brotherly Government of Malaysia.
мусульманский мир в XXI веке: Путь просвещенной умеренности" под умелым председательством на Исламской конференции на высшем уровне братского правительства Малайзии;
The Ad Hoc Committee of the Conference on Disarmament, under the able chairmanship of Ambassador Marín Bosch of Mexico, has done commendable
Специальный комитет Конференции по разоружению под компетентным руководством посла Мексики Марина Боша проделал похвальную работу,
Other Procedural Questions, under the able chairmanship of Japan, which has been successful in formulating changes to the Council's working methods,
другим процедурным вопросам под компетентным руководством Японии, которая успешно подготовила рекомендации относительно изменений методов работы Совета,
May I start by taking this opportunity to thank Ambassador García Moritán for his excellent presentation and for his able chairmanship of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms.
Позвольте мне, пользуясь этой возможностью, прежде всего поблагодарить посла Гарсию Моритана за его замечательную презентацию и за его умелое руководство Группой правительственных экспертов по обзору Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Review Conference last May, under the very able chairmanship of Ambassador Libran Cabactulan of the Philippines.
которая была проведена в мае этого года под весьма умелым руководством Председателя посла Филиппин Либрана Кабактулана.
the positive role it has played under the able chairmanship of Ambassador Cissé,
его позитивной роли, которую он играет под умелым руководством посла Сиссе,
a faster pace, the Ad Hoc Committee, under the able chairmanship of Ambassador Ramaker,
ускорения темпов переговоров Специальный комитет, действующий под умелым председательством посла Рамакера,
It doesn't make sense, frankly, to discuss where we are to focus in the coming weeks under the able chairmanship of Ambassador Park on agenda points 1
Ведь, честно говоря, в предстоящие недели работы под умелым председательством посла Пака по пунктам 1 и 2 повестки дня
convened this year under the able chairmanship of Ambassador Labbé of Chile,
проводившихся в этом году под умелым председательством посла Лаббе( Чили),
In light of that example of his work, I am certain that under his able Chairmanship, and with the assistance of the now veteran
С учетом этого примера его деятельности я убежден в том, что под его умелым руководством на посту Председателя и при содействии уже заслуженных
My delegation is very confident that this session will achieve fruitful results under your able chairmanship.
Моя делегация убеждена, что под Вашим умелым руководством на этой сессии будут достигнуты плодотворные результаты.
Results: 125, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian