ABLUTIONS in Russian translation

[ə'bluːʃnz]
[ə'bluːʃnz]
омовения
ablution
washing
bathing
bath
санитарно-гигиенических блоков
ablution units
санитарно-бытовых помещениях
ablutions
санитарно-гигиенических модулей
ablution units
ablution modules
душевых
shower
ablution
bathroom
per capita
омовений
ablutions
санитарно-бытовых
sanitary
ablution

Examples of using Ablutions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the centre of the open courtyard is a mosque with a fountain for pre-prayer ablutions.
В центре открытого внутреннего двора расположена мечеть с фонтаном для предшествующих молитвам омовений.
Office and other support space such as ablutions, storage, meeting rooms,
Служебные и другие вспомогательные помещения, например санитарно-бытовые помещения, кладовые, комнаты для встреч,
Installation of 400 solar water heaters in ablutions mission-wide by June 2014 to replace electric water heaters.
Установка 400 солнечных водонагревателей в санитарно-гигиенических модулях на всей территории района миссии к июню 2014 года с целью замены электрических водонагревателей.
level I medical facilities, ablutions and kitchens.
медицинские учреждения первого уровня, душевые и кухни.
Excuse me, I have only just finished my ablutions," he said,
Вы меня извините, я еще только мои ablutions кончил,- сказал он улыбаясь,
Priority will be given to sanitation facilities in the short term by providing ablutions units for the four existing battalions.
В краткосрочной перспективе приоритет будет отдаваться созданию санитарных условий на основе предоставления санитарно-гигиенических блоков для четырех имеющихся батальонов.
United Nations-owned prefabricated(3 modular and 6 modular), 233 ablutions and 130 prefabricated soft-wall units.
Принадлежащих Организации Объединенных Наций сборных домов( 3- модульных и 6- модульных), 233 душевых блока и 130 сборных помещений палаточного типа.
kitchens, ablutions, perimeter defence barriers
кухонь, санитарно-гигиенических блоков, защитной ограды по периметру
fuel reservoirs, ablutions, runways and helicopter landing sites
топливных резервуаров, санитарно-гигиенических модулей, взлетно-посадочных полос и вертолетных площадок,
including living accommodations, offices, ablutions and enhanced perimeter security.
служебных помещений и санитарно-гигиенических блоков, а также усиление охраны по периметру объектов.
fuel reservoirs, ablutions, runways and helicopter landing sites
топливных резервуаров, санитарно-гигиенических модулей, взлетно-посадочных полос и вертолетных площадок,
These items include prefabricated kitchens, ablutions, accommodations, tents,
Эти материалы включают сборные кухни, санитарно-гигиенические модули, жилые помещения,
at sector headquarters and team sites to reduce the number of water pumps needed to supply water to facilities and ablutions.
пунктах базирования групп в целях уменьшения числа водяных насосов, необходимых для подачи воды в помещения и санитарно-гигиенические блоки на этих объектах.
After rising and performing his ablutions in cold water the emperor, who was a strict Catholic, said his morning
После подъема в 4 часа утра правоверный католик Франц Иосиф, умывшись холодной водой,
kitchens, ablutions modules, generator modules,
кухонь, санитарно-гигиенические модули, модули генераторов,
El Geneina and Zalingei; ablutions units were modified to recycle treated sewage for the flushing of toilets,
были модифицированы санитарно-гигиенические блоки для рециркулирования очищенных сточных вод для туалетных бачков,
living accommodations, offices, ablutions and enhanced perimeter security.
служебных помещений и санитарно-гигиенических блоков, а также усиление охраны по периметру объектов.
field ablutions, field kitchen facilities,
включая складные конторские модули, палаточное снаряжение,
Audio surveillance over the ablution fountain, here in the prayer hall, in the bathrooms.
Жучки над фонтаном омовения, здесь в зале молитв, в туалетах.
By Legend the Lord's face miraculously imprinted on a towel after ablution.
По Преданию, он чудесным образом отпечатлелся на куске холста, которым Господь отер лицо после омовения.
Results: 48, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - Russian