ACCOUNT STATEMENTS in Russian translation

[ə'kaʊnt 'steitmənts]
[ə'kaʊnt 'steitmənts]
выписки со счета
account statements
выписки
statements
extracts
discharge
records
issuance
excerpt
внимание заявления
account the statements
consideration the statements
выписки со счетов
statements of account
выписок
statements
extracts
excerpts
отчеты по счету

Examples of using Account statements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It did not, however, submit any account statements from the Al Rafidain Bank
Однако компания не представила каких-либо выписок по ее счету в банке" Ар- Рафидаин"
The unclaimed or non-received account statements will be kept with the Bank for a 3(three)-year period.
Банк хранит не полученные и не востребованные выписки по счетам в течение 3( трех) лет.
Bank offer to its Clients account statements for made operations for each business banking day.
Банк предоставляет Клиенту выписки по счету за каждый банковский день, когда были произведены операции.
In SDM-Analytics you can view account statements, save statements to Excel and PDF files,
В« СДМ- Аналитика» предусмотрена возможность просмотра выписок по счетам, а также сохранение выписок в файлы форматов Excel
The administrator informs that it is not necessary to attach the account statements, checking/card/deposit account opening agreements.
Администратор информирует, что нет необходимости предоставлять выписки из расчетных счетов, договора о расчетных счетах, картах или открытии депозитного счета..
These services include: account statements, pip and dollar commission reporting,
Данные услуги включают выписки по счетам, отчетности по комиссиям в пунктах
Review carefully all account statements for signs of irregularities that may suggest a falsified statement intended to disguise theft.
Тщательно проверяйте все выписки из банковских счетов, обращая внимание на признаки нарушений, которые могут свидетельствовать о фальсификации выписки для сокрытия хищения.
All notices, letters, notifications about Account status, Account statements and confirmations shall be sent to the Customer by post, or using the post included into the Remote Bank Services.
Письма, уведомления о состоянии Счетов, выписки Счета и подтверждения посылаются Клиенту по почте или, используя существующую функциональность Дистанционных банковских услуг.
Account statements or transactions statements that have an irregular appearance,
Выписки из банковских счетов или отчеты о сделках, имеющие необычную форму,
Account Statements To view account statements, choose this option from the Messages menu
Выписки Для просмотра выписок по счетам необходимо выбрать из меню„ Tulnud teated”( поступившие сообщения)„ Väljavõtted”
The Central Bank may establish by its statutory acts reference forms and the minimum requirements for the account statements defined under part 1, hereof.
Центральный банк своими нормативно- правовыми актами может установить образцовые варианты выписки из счета, предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи, а также минимальные требования.
Clients that use this service receive their account statements and SWIFT confirmations by e-mail and therefore, do not need to go to the bank as often.
Благодаря данной услуге Вы имеете возможность получать выписки по счету и Swift подтверждения непосредственно на Ваш электронный почтовый адрес без необходимости ежедневного посещения отделения банка.
Section Additional Services- fees for account statements for the preceding month
Дополнительные услуги»- уточнены комиссии по выпискам по счету за предыдущий месяц
Starting from 28 March 2016 we are using in Internet Bank account statements only BIC codes for the fields of the beneficiary/remitter.
С 28 марта 2016 года в выписке со счета в интернет- банке в графе информации о банке получателя/ плательщика будет указываться только ВIС- код.
Otherwise the Bank issues Account statements only in cases stipulated by the legislation of the Russian Federation.
В иных случаях Банк выдает справки по Счету лишь в случаях, прямо предусмотренных законодательством РФ.
To ensure Clients receive these periodic account statements, they should be offered multiple delivery methods to receive the statements,
Для обеспечения того, что Клиенты получают эти периодические выписки по счету, им должно быть предложено несколько способов доставки, в том числе в бумажной форме
Subsystem"Online Statement" enables the Bank Clients to receive information on the balance and account statements via Internet.
Подсистема" Выписка Он- Лайн" позволяет клиентам банка получать информацию об остатках и выписки по счетам через сеть Интернет.
Standing Payment Order and the related service charges is available to the Client on his/her current account statements.
осуществленных во время действия Постоянного платежного поручения, а также связанных с ними платами за услугу Клиент получает из выписки с расчетного счета.
proof of employment or bank account statements are required.
удостоверяющие личность, справка с места работы или выписка с банковского счета.
securities safekeeping account, filter account statements and order accounting records.
фильтровать выписки со счета и заказывать первичные документы для бухгалтерского учета.
Results: 71, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian