ACHIEVING THIS AIM in Russian translation

[ə'tʃiːviŋ ðis eim]
[ə'tʃiːviŋ ðis eim]
достижения этой цели
achieving this aim
achieving this goal
to achieve this objective
achievement of this goal
achieving this
achievement of that objective
attainment of that objective
attainment of that goal
attaining that goal
achievement of that aim
достижении этой цели
achieving this goal
achieving this objective
that goal
achieving that aim
achievement of this objective
the attainment of this objective
the attainment of this end
achieving that end
meeting this objective

Examples of using Achieving this aim in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the following sections you will learn how we successfully achieve this aim every day and why sustainable,
Из следующих пунктов Вы узнаете, как мы каждый день успешно добиваемся этой цели и почему мы при этом заинтересованы в устойчивом
Typically, ransomware achieves this aim by encrypting data on a hard drive,
Обычно, эти цели достигаются кодированием данных на жестком диске,
policy framework intended to help achieve this aim.
политического характера, призванные помочь в достижении этой цели.
it is difficult to see how the quoted assertion achieves this aim.
сложно понять, как процитированное утверждение позволяет достигнуть этой цели.
Under the direction of Mr. Yves Berthelot, the Commission achieves this aim through policy analysis
Возглавляемая г-ном Ивом Бертло Комиссия стремится к достижению этой цели посредством анализа политики
other types of education that will help achieve this aim; and, in particular,
других видов обучения, которые будут содействовать достижению этой цели, в частности, путем пересмотра учебных пособий
The stronger role of medical advisers contributes towards achieving this aim even more.
Повышение роли доверенного врача еще более способствует достижению этой цели.
The recent symposium on the subterranean world of Ani was the first step towards achieving this aim.
Недавний симпозиум на тему подземного мира Ани стал первым шагом на пути к достижению этой цели.
You can be assured of New Zealand's full support as you guide us towards achieving this aim.
Хочу заверить Вас в полной поддержке Новой Зеландии Ваших усилий на пути к достижению этой цели.
UNFICYP has proposed a number of practical measures that would go a long way towards achieving this aim.
ВСООНК предложили ряд практических мер, которые могут во многом содействовать достижению этой цели.
the differential treatment they involve, are a proportionate means of achieving this aim.
связанное с ней различное обращение пропорциональным средством достижения этой цели.
A major step towards achieving this aim was the adoption by the European Council on 8 June 1998 of the European Union Code of Conduct on Arms Exports.
Важным шагом в направлении этой цели стало принятие Европейским советом 8 июня 1998 года Кодекса поведения Европейского союза в области экспорта вооружений.
There is no universal panacea for achieving this aim; there are only more
Нет универсального средства для достижения этой цели, существует лишь более или менее удачный опыт,
particularly nuclear weapons, and to keep all options open for achieving this aim". General Assembly resolution 55/2, para. 9.
и сохранять открытыми все имеющиеся возможности для достижения этой цели>> резолюция 55/ 2 Генеральной Ассамблеи, пункт 9.
With a view to overcoming persistent challenges to achieving this aim as soon as possible and preventing additional challenges
В целях преодоления сохраняющихся проблем на пути скорейшего возможного достижения этой цели и предотвращения дополнительных проблем
Zurich is achieving this aim by working with long-term partnership with select non-profit organizations such as Practical Action,
Zurich достигает эту цель, долгосрочно сотрудничая с отдельными некоммерческими организациями, такими как Practical Action, Rainforest Alliance
It remains to be seen whether ongoing discussion can bring some convergence of opinions but in the interests of achieving this aim it is essential that a pragmatic
Предстоит еще увидеть, сможет ли текущая дискуссия принести какоето сближение во мнениях, но в интересах достижения этой цели существенно важно принять прагматичный
With a view to overcoming persistent challenges to achieving this aim as soon as possible and preventing additional challenges
В целях преодоления сохраняющихся проблем на пути скорейшего возможного достижения этой цели и предотвращения дополнительных проблем,
to keep all options open for achieving this aim.
сохранять открытыми все имеющиеся возможности для достижения этой цели.
In this connection, Nigeria also recalls a similar commitment in the same declaration to keep all options open for achieving this aim, including the possibility of convening an international conference to identify ways
В этой связи Нигерия также напоминает о выраженной в этой же Декларации аналогичной решимости использовать все возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей
Results: 9645, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian