ACQUISITION COST in Russian translation

[ˌækwi'ziʃn kɒst]
[ˌækwi'ziʃn kɒst]
стоимости приобретения
acquisition cost
of the acquisition value
purchase price
ценой приобретения
purchase price
the acquisition cost
закупочной стоимости
acquisition cost
the purchase price
purchase value
затраты на приобретение
purchase costs
acquisition cost
costs of acquiring
покупной стоимости
purchase price
acquisition cost
purchase cost
стоимость приобретения
acquisition cost
acquisition value
purchase price
the purchase cost
стоимостью приобретения
acquisition cost
a purchase value
стоимость привлечения
от закупочной цены
расходами на приобретение

Examples of using Acquisition cost in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
value of equity instruments using reliable methods, investments are allowed to be recognised at acquisition cost.
невозможности определения справедливой стоимости долевого финансового актива надежными методами допускается учет вложений по цене приобретения.
of equity financial asset using reliable methods, investments are allowed to be recognised at acquisition cost.
невозможности определения справедливой стоимости долевого финансового актива надежными методами допускается учет вложений по цене приобретения.
The capital gains subject to taxation arise from the difference between the sales price achieved and the acquisition cost and advertising cost of the Bitcoins used.
Налогообложение подотчетной прибыли с продажи рассчитывается из разницы между ценой продажи и покупной стоимостью вместе с издержками на рекламу задействованных биткоинов.
the calculation shall be based on acquisition cost and depreciation.
Эстонии не представляется возможным, то за основу принимается покупная стоимость и амортизация предмета.
exceed regional industry requirements for quality and reliability and target customers who emphasize initial acquisition cost over long-term total cost of ownership.
также прекрасно подходит для целевых клиентов компании, делающих ставку на первоначальную стоимость приобретения, а не на совокупную стоимость владения.
financial statements of UNEP, drawing attention to the valuation of non-expendable property items on the inventory report at fair market value instead of at acquisition cost.
привлекла внимание к оценке имущества длительного пользования, занесенного в инвентарную ведомость, которая была проведена на основе рыночной цены, а не на основе стоимости приобретения.
The Panel finds that this amount should be deducted from the acquisition cost of US$60,091,001 and therefore recommends compensation in the amount of US$29,558,787 for capital equipment.
Группа считает, что эту сумму следует вычесть из закупочной стоимости, составляющей 60 091 001 долл. США, и в этой связи рекомендует выплатить компенсацию по статье капитального оборудования в размере 29 558 787 долл.
the amount of capital subsidy is not deducted from the acquisition cost of fixed assets when calculating tax depreciation
дохода для целей налогообложения, и сумма субсидии не вычитается из стоимости приобретения основных фондов при расчете налоговой скидки
Acquisition cost: All costs included in acquiring an asset by purchase/lease or construction procurement route,
Затраты на приобретение: все затраты на приобретение соответствующе- го актива путем покупки/ аренды
where property was shown at market value instead of acquisition cost.
отличаются от инвентарной ведомости, в которой имущество указано по рыночной, а не по закупочной стоимости.
KOTC values the medallions at their acquisition cost as shown on the copy of the original invoice,
и" КОТК" оценивает их по покупной стоимости, показанной в копии оригинала счета- фактуры,
Acquisition cost: All costs included in acquiring an asset by purchase/lease
Затраты на приобретение: все затраты на приобретение актива путем по- купки/ аренды
Ii Hydraulic shears already installed in an existing industrial facility are an attractive option because the capital acquisition cost can be absorbed by an operation other than the destruction operation;
Ii гидравлические ножницы, уже установленные на каком-то промышленном предприятии, являются весьма привлекательной альтернативой, поскольку капитальные затраты на приобретение могут поглощаться за счет деятельности самого предприятия, а не за счет операции по уничтожению оружия;
unit cost of $1,400($477,400) and freight at 15 per cent of acquisition cost $291,000.
также транспортные расходы из расчета 15 процентов от закупочной цены 291 000 долл. США.
that are used in the operations and whose acquisition cost exceeds EUR 2,000.
которое применяется в своей деятельности и стоимость приобретения которого превышает 2000 евро.
loss is the difference between the acquisition cost, net of any principal repayment
представляет собой разницу между стоимостью приобретения за вычетом любых выплат основной суммы
The cumulative impairment loss- measured as the difference between the acquisition cost and the current fair value, less any impairment loss
Накопленный убыток от обесценения, определяемый как разница между стоимостью приобретения и текущей справедливой стоимостью за минусом ранее признанного убытка,
Cumulative impairment loss measured as a difference between the acquisition cost and the current fair value, less any impairment loss on that asset
Накопленный убыток от обесценения, определенный как разница между стоимостью приобретения и текущей справедливой стоимостью за вычетом убытка от обесценения данного актива,
Cumulative loss measured as a difference between the acquisition cost and the current fair value, less any impairment loss on that asset
Накопленный убыток от обесценения определяется как разница между стоимостью приобретения и текущей справедливой стоимостью за вычетом убытка от обесценения данного актива,
loss is the difference between the acquisition cost, net of any principal repayment
представляет собой разницу между стоимостью приобретения за вычетом любых выплат основной суммы
Results: 71, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian