The Committee postponed action on the draft resolution to its next meeting.
Комитет перенес принятие решения по данному проекту резолюции на следующее заседание.
The Committee postponed action on the draft resolution, at the request of the main sponsors.
Комитет отложил принятие решения по данному проекту резолюции по просьбе его главных авторов.
We shall now proceed to take action on the draft resolution.
Приступаем к принятию решения по данному проекту резолюции.
We had intended to invite members to take action on the draft resolution today.
Мы намеревались предложить членам Ассамблеи принять решение по данному проекту резолюции сегодня.
the Committee will now take action on the draft resolution.
Комитет сейчас примет решение по данному проекту резолюции.
The Committee would therefore defer action on the draft resolution.
В связи с этим Комитет отложит принятие решения по данному проекту резолюции.
At the same meeting, the Council decided not to take action on the draft decision.
На том же заседании Совет постановил не принимать решения по данному проектурешения..
The Committee took action on the draft resolution contained in cluster 5 other disarmament measures
Комитет принял решение по проекту резолюции по блоку вопросов 5 другие меры в области разоружения
Action on the draft programme of work of the Second Committee for the sixty-fifth session of the General Assembly A/C.2/64/L.731.
Принятие решения по проекту программы работы Второго комитета на шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи A/ C. 2/ 64/ L. 731.
The Chairman suggested that the Committee should take action on the draft resolution at a later date.
Председатель предлагает Комитету принять решение по проекту резолюции на более позднем этапе.
At its 10th meeting action on the draft resolution was deferred once again until 18 October 2004.
На его 10м заседании принятие решения по проекту резолюции было вновь отложено до 18 октября 2004 года.
The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolutions under agenda items 35,
Председатель приглашает Комитет предпринять действия по проектам резолюций в соответствии с пунктами 35,
The Committee should take action on the draft decision immediately, even if a recorded vote was necessary.
Комитету следует безотлагательно принять решение по проектурешения, даже если для этого потребуется провести заносимое в отчет о заседании голосование.
Mr. Hayee(Pakistan) requested that action on the draft resolution should be deferred until a later meeting.
Гн Хайи( Пакистан) просит перенести принятие решения по проекту резолюции на одно из последующих заседаний.
The Committee took action on the draft resolution in cluster 3 Outer space disarmament aspects.
Комитет принял решение по проекту резолюции в рамках блока 3 Космическое пространство аспекты разоружения.
She would take it that the Committee was willing to waive the 24-hour rule under rule 120 of the rules of procedure and to take action on the draft resolutions.
Оратор говорит, что, как она понимает, Комитет готов отказаться от права применения правила 24 часов в соответствии с правилом 120 правил процедуры и предпринять действия по проектам резолюций.
The Committee took action on the draft resolutions in cluster 6 other disarmament measures
Комитет принял решения по проектам резолюций раздела 6 Другие меры в области разоружения
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文