ACTIONS DESCRIBED in Russian translation

['ækʃnz di'skraibd]
['ækʃnz di'skraibd]
действия описанные
мер изложенных

Examples of using Actions described in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The same penalty shall be imposed for the actions described in this article if the assets derive from an action carried out abroad that is punishable in the place where it was committed
Такое же наказание предусматривается за действия, описанные в настоящей статье, если имущество получено в результате действия, совершенного за рубежом, которое является наказуемым в месте его совершения, а в Чили составляет одно из преступлений,
Both actions described under point 13 and 14 must be
Выполните действия, описанные в пункте 13 и 14, перед началом эксплуатации фонаря,
Calls upon the Secretary-General, while implementing the actions described in his report, to take full account of the views
Призывает Генерального секретаря полностью учитывать при осуществлении мер, изложенных в его докладе, мнения
The customer agrees that SIA"Mercury Group Estate" is not responsible for any negative consequences that the actions described in the rules of using the portal can cause and refuse to make any claims about this.
Клиент согласен, что SIA" Mercury Group Estate" не несет ответственность за любые негативные последствия, которые могут вызвать действия, описанные в правилах пользования порталом и отказывается выдвигать какие-либо претензии по этому поводу.
At the same time, the actions described in the present report will require a renewed commitment by the international community to enhance its investment in the restoration of lasting peace in the region.
В то же время осуществление мер, излагаемых в настоящем докладе, потребует принятия международным сообществом новых обязательств по увеличению объема средств, выделяемых им на цели восстановления прочного мира в регионе.
in addition to the actions described in paragraph 70 above, acknowledged the need to address issues of maritime security comprehensively
Сингапура в дополнение к мерам, охарактеризованным в пункте 70, признали необходимость рассмотрения проблем охраны на море всеобъемлющим образом,
Actions described in the first section will enable considerably minimize costs of the second section implementation,
Мероприятия, описанные в первом разделе, позволят существенно сократить затраты на реализацию основного второго раздела,
manufacture of drugs and, in particular, for undertaking the actions described in earlier parts of the chapter.
используемыми при незаконном изготовлении наркотиков и, в частности, для принятия мер, описанных в предыдущих частях настоящей главы.
Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material and expressed his willingness to support the objectives and actions described in the Moscow Summit Declaration on Nuclear Safety and Security.
противодействия незаконному обороту ядерных материалов и выразил готовность поддержать цели и действия, изложенные в Декларации Московской встречи на высшем уровне по вопросам ядерной безопасности.
UNDP commits to undertaking the actions described in the action plan below.
ПРООН обязуется принять все меры, описанные ниже в плане действий.
no possibility of ground water pollution by any of the actions described in the claim.
возможности загрязнения подземных вод вследствие какого-либо из действий, указанных в претензии, не существует.
the Committee recalled that additional questions had been sent to the Party concerned in order to clarify specific actions described in the report on the action plan,
соответствующей Стороне были направлены дополнительные вопросы с целью выяснения существа конкретных действий, упомянутых в докладе о плане действий,
through discrimination actions described in article 4 Para(a-d)
оскорблений через дискриминационные действия, описанные в пунктах a- d статьи 4
The complaint from Sri Lanka pointed out that the actions described not only violated the guidelines on NGO participation in the Commission on Human Rights
В жалобе Шри-Ланки указывалось, что описанные действия не только нарушают руководящие принципы участия НПО в работе Комиссии по правам человека,
to limit the application of duty-free treatment with respect to any country which has failed to adequately take the actions described in subsection c.
приостановления или ограничения действия беспошлинного режима в отношении той или иной страны, не принявшей соответствующие меры, изложенные в части c.
comments expressed by Member States while implementing the actions described in his report(A/51/950), and of the clarifications to that report
содержится призыв к Генеральному секретарю при осуществлении мер, изложенных в докладе( A/ 51/ 950),
His delegation would like the Organization to provide an update on the actions described in paragraphs 11 and 38 of the report of the Secretary-General on the Sudan(S/2005/579);
Его делегация хотела бы, чтобы Организация представила обновленную информацию о мерах, обозначенных в пунктах 11 и 38 доклада Генерального секретаря по Судану( S/ 2005/ 579);
main part of its fifty-second session, the Assembly would be in a position to reach a concluding stage regarding both actions described and recommendations proposed by the Secretary-General.
до закрытия основной части ее пятьдесят второй сессии Ассамблея будет в состоянии достичь заключительного этапа в отношении как описанных мер, так и рекомендаций, предложенных Генеральным секретарем.
basic sanitation facilities, the actions described in table 4 are planned for the immediate term(between now
базовым санитарным средствам, меры, описанные в таблице 4, планируется принять незамедлительно( начиная с настоящего момента
To this end, the actions described below are proposed.
Предлагаемые с этой целью действия указаны ниже.
Results: 2819, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian