ACTIVITIES DIRECTLY in Russian translation

[æk'tivitiz di'rektli]
[æk'tivitiz di'rektli]
деятельности непосредственно
мероприятий непосредственно
деятельность непосредственно
деятельностью непосредственно
мероприятия непосредственно
деятельность напрямую

Examples of using Activities directly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Governing Council is composed of the same Member States as the Security Council and reports on its activities directly to that body after each session.
В состав Совета управляющих входят те же государства- члены, что и в Совет Безопасности, и после каждой сессии он докладывает о своей деятельности непосредственно Совету Безопасности.
The split of resources required for activities directly related to the Convention
Разбивка ресурсов, необходимых для осуществления деятельности, непосредственно связанной с Конвенцией
It was also difficult to single out activities directly related to implementation of the Convention from other desertification control activities..
Отмечается также сложность проведения разграничения между деятельностью, непосредственно связанной с осуществлением Конвенции, и прочей деятельностью, имеющей отношение к борьбе с опустыниванием.
the Plan lacks any activities directly related to these issues,
в Плане отсутствуют мероприятия, напрямую касающиеся указанных вопросов,
To be necessary for activities directly related to the items specified in subparagraphs 3(b)(i)
Необходимы для осуществления деятельности, непосредственно связанной с предметами, указанными в подпунктах 3( b)( i)
Programme Coordinators, Specialists responsible for activities directly targeted at the Grant‘s objectives
Координатор программы отвечает за мероприятия, напрямую направленные на достижение целей Гранта,
In addition, certain activities directly need specialists with knowledge of the language,
К тому же, определенные виды деятельности прямо нуждаются в специалистах со знанием языка,
Operational Programmes which cover those activities directly undertaken to discharge the overall priority areas of the mandate of the Organization at a given time.
Оперативные программы, которые охватывают виды деятельности, непосредственно осуществляемые в общих приоритетных областях, предусмотренных мандатом Организации.
UNEP have activities directly related to desertification
Всемирный банк и ЮНЕП осуществляют деятельность, непосредственно связанную с борьбой с опустыниванием
We expect you to perform appropriate due diligence to assess whether your sourcing activities directly or indirectly benefit conflict
Мы рассчитываем, что вы выполните обоснованную проверку ваших источников поставок, чтобы оценить, насколько ваша закупочная деятельность прямо или косвенно способствует конфликтам
creating rules that bar parties from receiving grants from abroad for public activities directly affects their ability to participate in elections.
которые лишают партии получения грантов изза границы на общественную деятельность, прямо отражается на их способности участвовать в выборах.
support humanitarian activities directly linked to the peace process,
поддержка гуманитарной деятельности, непосредственно связанной с мирным процессом,
support humanitarian activities directly linked to the peace process,
поддержка гуманитарной деятельности, непосредственно связанной с мирным процессом,
Social Commission for Western Asia, while it has no activities directly intended to combat terrorism,
социальной комиссии для Западной Азии нет мероприятий, непосредственно нацеленных на борьбу с терроризмом,
be very broad and that it should provide protection to all personnel engaged in United Nations operations or conducting activities directly related to the mandate of such operations.
такая конвенция должна предусматривать защиту всего персонала, участвующего в операциях Организации Объединенных Наций или задействованного в деятельности, непосредственно связанной с мандатом таких операций.
Requests the High Commissioner for Human Rights fully to incorporate activities directly relevant to the human right to adequate housing in his mandate,
Просит Верховного комиссара по правам человека в полной мере включить в свой мандат деятельность, непосредственно касающуюся права человека на достаточное жилище,
25 November 1997, which focused on activities directly related to the implementation of the inter-Tajik agreements.
в ходе которой основное внимание было сосредоточено на деятельности, непосредственно связанной с осуществлением межтаджикских соглашений.
Activities directly organized by the secretariat in the form of colloquiums
Деятельность, непосредственно организуемая Секретариатом в форме коллоквиумов
Noted with concern the statement contained in paragraph 27 of the above-mentioned report of the Secretary-General that the Economic Commission for Africa had reported that currently it was not undertaking activities directly related to population
С озабоченность отметила содержащееся в пункте 27 вышеупомянутого доклада Генерального секретаря заявление о том, что Экономическая комиссия для Африки сообщила, что в настоящее время она не занимается деятельностью, непосредственно связанной с проведением переписей населения
with 45 countries already reporting on activities directly related to the agenda.
45 стран уже представляют отчеты о деятельности, непосредственно связанной с осуществлением этой программы.
Results: 79, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian