ACTS DESCRIBED in Russian translation

[ækts di'skraibd]
[ækts di'skraibd]
деяния описанные
действия описанные
деяний описанных

Examples of using Acts described in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a physical element which includes fi ve acts described in sections(a),(b),(c),(d) and e.
элемент физического действия которой включает пять видов деяний, перечисляемых в разделах а, b, c.
will make it possible to criminalize the acts described in paragraph 2 a.
конце 2002 года и которое позволит криминализировать акты, упомянутые в подпункте 2a.
While the acts described in those subparagraphs generally entailed individual criminal responsibility under the Code only if a crime actually took place,
Хотя действия, описанные в этих подпунктах, как правило, предусматривают личную уголовную ответственность в соответствии с кодексом лишь в тех случаях, если преступление фактически имело место,
Act, requiring a causal relationship between offensive conduct and the race, colour, or national or ethnic origin of the"targeted group",">is an appropriate manner to implement the obligation to prohibit the intentionally racist acts described in article 4.
является надлежащим способом выполнения обязательства по запрету преднамеренно совершаемых расистских деяний, описанных в статье 4.
The complainant claims that the acts described constitute a violation of several provisions of the Convention,
Заявитель утверждает, что описанные деяния представляют собой нарушение нескольких положений Конвенции,
when he knowingly commits the acts described below against a segment of the civilian population, and when these acts
оно умышленно совершает деяния, указанные ниже, в отношении какой-либо группы гражданского населения
Article 2, paragraph 2, of the Act refers as follows to the definition set out in the Rome Statute:"The acts described in articles 6,
В пункте 2 статьи 2 этого Закона содержится отсылка к формулировке Римского статута:" Преступные деяния, описание которых дано в статьях 6,
The acts described in Article 7 of the Convention are covered by the above-mentioned Section 179 of the Criminal Code(public endangerment), Section 219 of the Criminal Code(murder)
Акты, перечисленные в статье 7 этой Конвенции, разбираются в вышеупомянутой статье 179 Уголовного кодекса( общественная угроза), в статье 219 Уголовного кодекса( убийство) и в некоторых других общих положениях Уголовного кодекса,
assets for use in the commission of any of the acts described in article 264(a) of this Code,
имущество для их использования при совершении какого-либо из деяний, упомянутых в статье 264- A настоящего Кодекса,
International Armed Conflicts(Protocol I) was adopted on 8 June 1977. Article 85 of Protocol I provides that the acts described as"grave breaches" in the Conventions are also grave breaches of Protocol I if committed against protected persons in the power of an adverse party.
касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов( Протокол I). Статья 85 Протокола I предусматривает, что действия, характеризуемые в Конвенциях как" серьезные нарушения", являются и серьезными нарушениями Протокола I, если они совершаются против лиц, находящихся во власти противной страны и пользующихся защитой.
clauses to be invoked, it is sufficient to determine that there are"serious reasons for considering" that one of the acts described has been committed and it is not
существуют веские основания считать>>, что был совершен один из перечисленных актов, и нет необходимости формально доказывать,
Commissions of inquiry should not identify individuals as being criminally responsible for acts described in the final report if doing so violates the rights of the identified individuals, who should be presumed to be innocent,
Комиссиям по расследованию не следует идентифицировать лиц как подлежащих привлечению к уголовной ответственности за деяния, описанные в окончательном докладе, если это нарушает права указанных лиц, в отношении которых должна действовать презумпция невиновности, и может привнести дополнительное
15- attempt) all acts described as torture in the Convention
статья 15- покушение), все акты, квалифицируемые в Конвенции как пытки
Furthermore, the Act describes Greenland's access to independence.
Кроме того, в законе описан путь Гренландии к независимости.
not a party to that instrument, it would not feel bound to penalize the act described in that article.
Япония не является стороной этой Конвенции, она не несет обязательств по пенализации деяний, указанных в этой статье.
If he or she commits the act described in paragraph 1 above as a member of an organized group.
Если такое лицо совершает деяние, указанное в пункте 1 выше в качестве члена организованной группы;
If he or she commits the act described in paragraph 1 as a member of an organized group.
Если он совершает деяние, указанное в пункте 1 в качестве члена организованной группы.
If he or she commits the act described in paragraph 1 in connection with an organized group active in more than one country.
Если он совершает деяние, упомянутое в пункте 1, в составе организованной группы, действующей в нескольких странах.
A person committing an act described in article 1 of the Convention against Torture will be sentenced without regard as to whether the act was committed on the orders of a superior.
Лицо, совершившее акт, описанный в статье 1 Конвенции против пыток, понесет наказание независимо от того, совершался ли этот акт по приказу вышестоящего лица.
The penalty shall be increased by between one third and one half when the act described in the preceding paragraph is carried out for terrorist purposes.
Эта мера наказания усиливается на одну треть или наполовину, когда деяние, описанное в предыдущем пункте, осуществляется в террористических целях.
Results: 43, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian