ADEQUATELY REFLECT in Russian translation

['ædikwətli ri'flekt]
['ædikwətli ri'flekt]
надлежащим образом отражать
adequately reflect
properly reflect
appropriately reflect
duly reflect
должным образом отражают
adequately reflect
duly reflect
properly reflect
адекватным образом отражать
adequately reflect
в достаточной степени отражают
адекватно отражают
adequately reflect
адекватно отражали
adequately reflect
надлежащим образом отражают
adequately reflect
properly reflect
appropriately reflect
адекватно отразить
adequately reflect
надлежащим образом отразить
to appropriately reflect
be properly reflected
to reflect adequately
be duly reflected
reflected as appropriate
надлежащим образом отражали

Examples of using Adequately reflect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Data are based on concepts and definitions that adequately reflect the diversity of women
Данные основаны на концепциях и определениях, которые адекватно отражают различия женщин
they should adequately reflect the individual country's situation.
они должны адекватно отражать положение в каждой стране.
by-laws of the concessionaire will adequately reflect the obligations assumed by the company in the project agreement.
уставные нормы концессионера будут надлежащим образом отражать обязательства, принятые компанией по проектному соглашению.
It is important that they adequately reflect the linkages between poverty
Важно, чтобы они адекватно отражали взаимосвязь между нищетой
The materials produced so far for the course have been undergoing a technical review in order to ensure that they adequately reflect the positions, priorities and interests of developing countries.
Подготовленные материалы подвергаются техническому анализу, с тем чтобы убедиться в том, что они адекватно отражают позиции, приоритеты и интересы развивающихся стран.
Yet, even in that case it would be difficult to establish what concrete outcome would adequately reflect the"promotion of Aarhus principles.
Однако даже в этом случае будет достаточно сложно установить, какие конкретные результаты будут адекватно отражать понятие" содействие применению принципов Орхусской конвенции.
ensure that its institutions adequately reflect our democratic principles
чтобы ее институты адекватно отражали наши демократические принципы
that the statutes and by-laws of the project company adequately reflect its obligations under the project agreement.
внутренние нормативные документы проектной компании надлежащим образом отражают ее обязательства по проектному соглашению.
methods where necessary that adequately reflect the diversities of women
определений и методов, которые адекватно отражают различия мужчин
i.e. they will no longer adequately reflect economic scarcities Neumayer, 1999.
есть они больше не будут адекватно отражать экономические дефициты Neumayer, 1999.
It is important to ensure that the composition and the work of the Security Council adequately reflect the structure of the modern world.
Важно адекватно отразить в составе и деятельности Совета Безопасности структуру современного мира.
It was important that the resolutions drafted regarding the situation in the Middle East should adequately reflect the momentous developments in the region.
Важно, чтобы проекты резолюций, касающихся положения на Ближнем Востоке, адекватно отражали важные изменения в регионе.
must adequately reflect the citizen's ideas regarding LSG
должно также адекватно отражать представления граждан в отношении МСУ
the Committee should adequately reflect its discussion about article 15 of the Convention in its next report to the General Assembly.
Комитету следует надлежащим образом отразить свое обсуждение в связи со статьей 15 Конвенции в своем следующем докладе Генеральной Ассамблее.
Such approach would immediately make independent management accounting from accounting and adequately reflect the business logic,
Такой подход позволит сразу сделать независимой систему управленческого учета от бухгалтерского и адекватно отразить логику бизнеса,
it may more adequately reflect contemporary realities
он мог более адекватно отражать современные реальности
Gender statistics are defined as statistics that adequately reflect differences and inequalities in the situation of women
Гендерная статистика Гендерная статистика определяется, как статистика, которая адекватно отражает различия и неравенства позиций женщин
definitions used in data collection that adequately reflect the diversities of women
которые будут использоваться в целях сбора данных, адекватно отражающих различия между женщинами
Moreover, the statute of the International Criminal Court which was shortly to be established must adequately reflect the Convention on the Rights of the Child.
Кроме того, положения Конвенции о правах ребенка должны быть надлежащим образом отражены в статуте Международного уголовного суда, который должен быть создан в ближайшее время.
Formulation of concepts and definitions that adequately reflect the diversities of women
Формулировка концепций и определений, адекватно отражающих различия в положении мужчин
Results: 144, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian