ADJUDICATIVE in Russian translation

судебных
judicial
court
trial
legal
judiciary
justice
forensic
litigation
вынесения решений
adjudication
judgement
ruling
adjudicating
judgement delivery
judgment
making decisions
determination
судебные
judicial
court
trial
legal
judiciary
forensic
justice
litigation
jurisdictional
jurisprudential
судебной
judicial
trial
justice
court
judiciary
legal
forensic
судебного
judicial
court
trial
legal
of the judiciary
justice
forensic
prosecution

Examples of using Adjudicative in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the successful constitutional challenge to the lack of separation of the adjudicative functions from the investigative functions under Jamaica's Fair Competition Act is viewed as corroboration.
в Конституционном суде положений Закона Ямайки о добросовестной конкуренции, в которых не было предусмотрено разделение судебных функций и функций проведения расследований.
his Government would endeavour to settle its international disputes by peaceful means through the International Court of Justice and other international adjudicative bodies.
правительство Южного Судана будет стремиться урегулировать все международные споры мирным путем через Международный Суд и другие международные судебные органы.
namely prescriptive, adjudicative and enforcement jurisdiction.
а именно законодательной, судебной и исполнительной юрисдикцией.
there is no external legislative body that sets standards and no separate adjudicative body to assess compliance.
какого-либо внешнего законодательного органа, устанавливающего нормы, и какого-либо отдельного судебного органа, который оценивал бы порядок соблюдения.
with all final and binding decisions of international adjudicative bodies.
имеющие обязательную силу решения международных судебных органов.
administrative and adjudicative.
административной и судебной.
while maintaining the strict requirements of fair adjudicative processes.
касающихся обеспечения справедливого судебного разбирательства.
He therefore proposed adding the words"or decision-making administrative functions" after the words"adjudicative functions.
Поэтому он предлагает добавить слова" или адми- нистративных функций по принятию решений" после слов" судебных функций.
Frequent recourse by Member States to international adjudicative mechanisms for the peaceful settlement of disputes would promote the rule of law.
Частое обращение государств- членов к международным судебным механизмам в целях мирного урегулирования споров будет способствовать поощрению верховенства права.
Adjudicative jurisdiction refers to the authority of a State to determine the rights of parties under its law in a particular case.
Судебная юрисдикция касается полномочий государства определять, в соответствии с его законодательством, права сторон в каком-либо конкретном случае.
The assertion of prescriptive or adjudicative jurisdiction by States in criminal law matters has traditionally been based on a number of well-established principles of jurisdiction.
Притязания государств на законодательную или судебную юрисдикцию применительно к уголовному праву традиционно исходят из ряда прочно закрепившихся принципов юрисдикции.
The adjudicative function provides mechanisms for resolving disputes that have arisen
Судебная функция обеспечивает механизмы улаживания возникающих или возможных споров между
for a court to base its jurisdiction directly on international law and to exercise adjudicative jurisdiction without any reference to national legislation.
суд будет обосновывать свою юрисдикцию непосредственно международным правом и осуществлять судебную юрисдикцию без всякой привязки к национальному законодательству.
which may be referred to the FCC adjudicative wing if the complainant so desires.
которые могут быть переданы по желанию жалобщика судебному отделению КДК.
with advisory, adjudicative and administrative functions as well as a capacity to propose legislation.
наделенного консультативными, судебными и административными функциями, а также полномочиями по внесению предложений по законодательным актам.
Bringing a case to the Court means referring a matter to an independent and impartial adjudicative body, which makes a decision on the basis of objective legal criteria.
Представление дела на рассмотрение Суда означает передачу вопроса независимому и беспристрастному судебному органу, который выносит решение на основании объективных правовых критериев.
Courts and even adjudicative bodies may at times insist on the formality of their procedures,
Суды и даже арбитражные органы могут порой настаивать на формализованности своих процедур,
The Board of Commissioners is the adjudicative branch and governing body
Руководящим органом Комиссии и ее подразделением, выполняющим судебные функции, является Совет уполномоченных,
to depoliticize investment disputes, assures adjudicative neutrality and independence,
обеспечивает нейтральность и независимость при вынесении решения и часто воспринимается
Separation of investigative, prosecutorial and adjudicative functions of competition authorities through structural or other mechanisms
Разделение следственных, прокурорских и третейских функций органов по вопросам конкуренции на основе структурных
Results: 82, Time: 0.0479

Top dictionary queries

English - Russian