ADMINISTRATION CAN in Russian translation

[ədˌmini'streiʃn kæn]
[ədˌmini'streiʃn kæn]
администрация может
administration may
administration can
management may
authorities may
management could
administrators can
administrators may
управление может
office could
governance can
authority may
office may
management can
administration can
authority can
control can
управления может
management could
administration can
control can
governance can
office can
management , may
office may
of governance may
управлении можно
введение может
introduction could
administration can
администрация сможет

Examples of using Administration can in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indirectly proceeding from a crime against public administration can be expropriated.
косвенно поступившие от преступления против публичной администрации, могут быть экспроприированы.
efficient customs administration can rapidly become a major obstacle to the participation of a country in international trade.
эффективно работающего таможенного ведомства может быстро превратиться в серьезное препятствие для участия соответствующей страны в международной торговле.
Local administration can be made more effective
Эффективность и автономность местной администрации можно повысить путем поощрения административной
The administration can still state whatever long-term goals it wants,
Администрация может по-прежнему заявлять любые долгосрочные цели,
Public administration can be a refuge- a way of making a living without paying much attention to efficiency or performance,
Государственное управление может быть своеобразным прибежищем, то есть одним из способов зарабатывания на жизнь без уделения серьезного внимания производительности
The Administration can accommodate approximately 200 moves per weekend
Администрация может организовать порядка 200 перевозок за выходные дни,
Understanding of the administration can be easy
Разобраться в управлении можно легко и просто,
the Regional State Administration can also impose default fines,
региональная администрация может налагать в установленном порядке штрафы,
While more work is needed before the Administration can demonstrate that the risk response strategy is working
Хотя многое еще предстоит сделать, прежде чем Администрация сможет продемонстрировать, что стратегия реагирования на риски работает
at its fifty-seventh session(A/57/262), the Secretary-General emphasized the vital importance that an effective public administration can play in the implementation of internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration.
Генеральный секретарь подчеркнул ту жизненно важную роль, которую эффективная система государственного управления может играть в достижении согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия.
a well trained and effective tax administration can help meet revenue needs as well as contribute a means of attaining greater financial self-reliance and reducing dependence on financial transfers.
эффективная налоговая администрация могла бы помочь удовлетворить потребности в поступлениях, а также способствовать обеспечению большей финансовой самостоятельности и сокращению зависимости от перевода финансовых средств.
The Public Sector Parc showed how public administration can use the information captured via the Internet of Things for commercial purposes, or make it available to citizens via a service portal-
В зоне Госсектора показывали, как государственные органы могут использовать информацию, полученную через Интернет вещей, для коммерческих целей или делать ее доступной гражданам через портал услуг,
The Administration can, at its discretion, to terminate(permanently or ultimately)
Администрация вправе по собственному усмотрению прекратить( временно
then the administration can start some bargaining,
если же резерва нет, то администрация может начать некий торг,
The objective of the present report is to emphasize the vital importance that an effective public administration can play in achieving the development goals set out in the United Nations Millennium Declaration, as well as to present priority issues
Цель настоящего доклада состоит в освещении той жизненно важной роли, которую эффективная система государственного управления может играть в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,
I believe that the administration could do better.
Я полагаю, что администрация могла бы лучше.
Community administrations can reduce the land tax by 5 per cent.
Общинные органы управления вправе снизить земельный налог на 5.
The Administration could also retrieve information regarding cases above $500,000 by running all purchase orders of this
Администрация может также вести поиск информации о закупках стоимостью свыше 500 000 долл. США путем прогона
OIOS also highlighted that the Administration could have reported progress on business readiness more effectively.
УСВН также отметило, что администрация могла бы более эффективно отчитываться о ходе обеспечения готовности оперативных подразделений.
Thus, the administration could suspend the operations of a financial entity,
Так, администрация может приостановить деятельность того или иного финансового учреждения,
Results: 48, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian