AFTERCARE in Russian translation

['ɑːftəkeər]
['ɑːftəkeər]
последующего ухода
aftercare
follow-up care
after-care
последующее наблюдение
aftercare
subsequent monitoring
последующего обслуживания
post-closure
aftercare services
subsequent operation
subsequent maintenance
долечивание
aftercare
follow-up care
послеоперационный уход
post-operative care
aftercare
post-surgery care
postoperative care
послеоперационное обслуживание
реабилитации
rehabilitation
recovery
rehabilitate
rehab
rehabilitative
reintegration
последующему уходу
aftercare
follow-up care
after-care
последующий уход
aftercare
follow-up care
after-care
последующего наблюдения
aftercare
follow-up observations
subsequent observation

Examples of using Aftercare in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
information to be provided to the authorities, aftercare, environmental insurance,
подаваемая органам власти, последующий уход, экологическое страхование,
including community-based outpatient and aftercare.
включая амбулаторное лечение на общинной основе и последующий уход.
narcotic drugs through prevention, treatment, aftercare, rehabilitation and social reintegration.
лечению, последующему уходу, реабилитации и социальной реинтеграции на усмотрение отдельных государств.
relapse prevention, aftercare and social reintegration.
предупреждение рецидивов, последующий уход и социальную реинтеграцию.
The programme provided home-based detoxification and coordinated aftercare and social reintegration activities through a network of local non-governmental organizations,
Программа обеспечивала дезинтоксикацию на дому, координированное последующее обслуживание и социальную реинтеграцию посредством сети местных неправительственных организаций,
Evidence suggests that this is an effective way to reduce drug abuse if it is combined with supervised aftercare and objective monitoring.
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что такие меры являются эффективным средством снижения уровня злоупотребления наркотиками, если они осуществляются в сочетании с последующим уходом под надзором врача и объективно оцениваются71.
relapse prevention, aftercare and social reintegration.
предупреждению рецидивов, последующему наблюдению и социальной реинтеграции.
of investment promotion strategies, active contribution to investment facilitation and aftercare, and participation in product development projects;
активное содействие упрощению процедур ввоза инвестиций и последующему обслуживанию, а также участие в проектах по разработке продуктов;
services for social rehabilitation and aftercare.
услуги по социальной реабилитации и последующему наблюдению.
DIAE should introduce a system of"aftercare" country desk officers to respond to follow-up information inquiries from beneficiaries.
ОИИП следует ввести систему страновых направлений по оказанию последующей помощи для реагирования на последующие просьбы о предоставлении информации со стороны получателей помощи..
They may require intensive community and/or residential treatment and aftercare support together with social inclusion services to mitigate problems of housing, employment and training.
Им могут потребоваться интенсивное лечение в общине и/ или по месту жи& 22; тельства и последующая поддержка, а также социаль& 22; ные услуги, направленные на смягчение проблем обеспеченности жильем, занятости и обучения.
Aftercare supervision by the treatment centres extends between 2 to 4 years
Последующий надзор такими лечебницами ведется от 2 до 4 лет, и к нему относятся регулярные
Short term programs need to be followed by"aftercare" humanitarian programs to guide the formation of new families from the remnants of broken families.
Краткосрочные программы должны сопровождаться« уходом за выздоравливающим» при помощи гуманитарных программ, чтобы направлять формирование новых семей из остатков разбитых семей.
Regarding FDI, it is important that any FDI promotion activities are linked to aftercare and linkage strategies,
Что касается ПИИ, важно, что любые мероприятия по продвижению ПИИ были связаны с послеоперационным обслуживанием и стратегиями связей,
Capacity building and advising critical aftercare centers at municipal level,
Наращивание потенциала и консультирование критически важных центров последующей помощи на муниципальном уровне,
Aftercare for tongue frenulum piercings can be more complicated than most other piercings.
Уход за пирсингом уздечки языка в период заживления несколько сложнее, чем уход за другими видами пирсинга.
Singapore took a differentiated approach to aftercare and provided more rehabilitation pathways for young abusers.
В Сингапуре применяется дифференцированный подход к послелечебному наблюдению и предоставляется больше вариантов реабилитации для молодых наркоманов.
resecuring their property and possessions, IJM aftercare programmes for its clients in Africa include referrals to obtain health services,
имущества ММП осуществляет программы медицинской реабилитации для своих клиентов в Африке, включая выдачу направлений к врачам, включая предупреждение ВИЧ/ СПИДа,
In this regard, investor aftercare services could be considered an essential part of the policy advocacy process.
В этой связи последующее обслуживание инвесторов можно считать важнейшей частью процесса пропаганды рациональной политики.
A nationwide service including aftercare/networks for battered women run by the Danish Red Cross and with special focus on ethnic minority women.
Реализуемая Датским Красным Крестом общенациональная система, включающая реабилитационные услуги и сети для подвергшихся побоям женщин, в которой особое внимание уделяется женщинам из числа этнических меньшинств;
Results: 95, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Russian