AGENCIES INCLUDING in Russian translation

['eidʒənsiz in'kluːdiŋ]
['eidʒənsiz in'kluːdiŋ]
учреждениями включая
агентств включая
ведомств включая
учреждения включая
учреждений включая
агентствами включая

Examples of using Agencies including in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Charter was produced following extensive consultations with all relevant agencies including the Courts, Garda Siochána(police),
Эта Хартия стала итогом интенсивных консультаций со всеми соответствующими учреждениями, включая суды, Garda Síochána( полицию),
Several meetings were held with bilateral and multilateral agencies including donors such as SIDA(Sweden),
Было проведено несколько встреч с представителями двусторонних и многосторонних учреждений, включая таких доноров, как СИДА( Швеция),
relevant international funding agencies including, inter alia,
соответствующие международные финансовые учреждения, включая, в частности, Всемирный банк
The GNDU works closely with other national and international agencies including the Criminal Assets Bureau,
Эта группа тесно взаимодействует с национальными и международными учреждениями, включая Управление по вопросам преступных активов,
Sources of available funding through bilateral and multilateral agencies including their funding patterns
Источники имеющегося финансирования по линии двусторонних и многосторонних учреждений, включая их методы финансирования
The NTC works closely with other federal agencies including the TSC, which produces the National Terrorist Watch List,
НПЦ работает в тесном контакте с другими федеральными агентствами, включая ЦВТ, который составляет национальный список разыскиваемых террористов,
Later on, other agencies including the World Bank,
Впоследствии другие учреждения, включая Всемирный банк,
collaborated with various agencies including UNEP and the United Nations Volunteers on specific projects that address desertification
сотрудничал с различными учреждениями, включая ЮНЕП и Добровольцев Организации Объединенных Наций, в контексте конкретных проектов,
international humanitarian agencies including UN agencies, international organisations
международных гуманитарных учреждений, включая учреждения Организации Объединенных Наций,
The Ministry of Intelligence and law enforcement agencies including the police force are also involved in exchange of information
Министерство разведки и правоохранительные учреждения, включая полицию, также участвуют в обмене информацией и разведывательными данными,
Pre-school education is provided by the Ministry of Education and other Government agencies including the Ministry of Rural Development
Дошкольное образование обеспечивается министерством образования и другими государственными учреждениями, включая министерство развития сельских районов
L It is recommended that the United Nations through its agencies including World Trade Organization corrects the direction of globalization
Рекомендуется, чтобы Организация Объединенных Наций через свои учреждения, включая Всемирную торговую организацию, скорректировала направленность глобализации,
in particular the United Nations and its specialized agencies including the Bretton Woods institutions
в частности Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений, включая бреттон- вудские учреждения
in consultation with relevant Nepal Government agencies including law enforcing bodies
в консультации с соответствующими непальскими правительственными учреждениями, включая правоохранительные органы
and with other agencies including non-governmental organizations as implementing partners.
при содействии со стороны других учреждений, включая неправительственные организации, выступающих в качестве партнеров по осуществлению этой деятельности.
measurable objectives for all relevant departments and agencies including law enforcement,
поддающиеся определению задачи перед всеми соответствующими ведомствами и учреждениями, включая правоохранительные органы,
establishing human rights protection agencies including an effective protection and monitoring framework.
основополагающих прав человека и создание правозащитных учреждений, включая эффективные рамки по обеспечению защиты и контроля.
noting in particular the collaboration across agencies including FAO, ICIMOD,
отметила сотрудничество, осуществляемое между учреждениями, включая ФАО, МЦКОГ,
It could also request technical assistance from the international community and agencies including the United Nations Development Fund for Women(UNIFEM), the United Nations Development Programme(UNDP),
Оно могло бы также обратиться с просьбой об оказании технической помощи к международному сообществу и учреждениям, включая Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин( ЮНИФЕМ),
some investment policy review-related work has been done in cooperation with other international organizations and agencies including UNDP.
часть связанной с обзорами инвестиционной политики работы осуществляется в сотрудничестве с другими международными организациями и учреждениями включая ПРООН.
Results: 76, Time: 0.0752

Agencies including in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian