AGENCIES WORKING in Russian translation

['eidʒənsiz 'w3ːkiŋ]
['eidʒənsiz 'w3ːkiŋ]
учреждениями работающими
агентств работающих
организаций работающих
занимающихся
involved
dealing
engaged
working
concerned
responsible
active
dedicated
addressing
focused
учреждений работающих
учреждения работающие
учреждениям работающим
агентствами работающими

Examples of using Agencies working in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, foreign agencies working in Rwanda to protect human rights should better coordinate their priorities
С другой стороны, иностранные правозащитные организации, работающие в Руанде, должны более эффективно координировать свои приоритеты, программы
so translators or translation agencies working in OmegaT will need to use mainly external solutions.
поэтому переводчикам или переводческим агентствам, работающим с OmegaT, придется прибегать главным образом к решениям сторонних разработчиков.
after the assessment as well as with international agencies working in the health sector.
после оценки, а также с международными организациями, работающими в секторе здравоохранения.
In no case should not trust a casual acquaintance who"relative-builder" or"friends of selling the house," friends of friends and small agencies working recently/ and sometimes- and seasonally/.
Ни в коем случае не стоит доверяться случайным знакомым, у которых" родственник- застройщик" либо" друзья продают дом", знакомым знакомых и мелким агентствам, работающим недавно/ а нередко- и сезонно/.
government agencies, United Nations agencies working on gender, civil society organizations,
учреждениями Организации Объединенных Наций, занимающимися гендерными вопросами, организациями гражданского общества,
Approximately 50 other agencies working in international or regional road safety,
В ней также представлены еще приблизительно 50 учреждений, занимающихся вопросами безопасности дорожного движения на международном
There was a need to improve contacts with agencies working on humanitarian issues
Необходимо улучшить взаимодействие с учреждениями, занимающимися гуманитарными вопросами,
Ministries and national agencies working on youth, volunteers,
Министерства и национальные структуры, занимающиеся делами молодежи,
The Advisory Committee had also requested information on other programmes and agencies working in Cambodia and on the coordination necessary between the Field Office in Cambodia and other United Nations agencies..
Консультативный комитет запросил также информацию по другим программам и учреждениям, действующим в Камбодже, и о необходимой координации между отделением в Камбодже и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
Other agencies working within countries but able to provide assistance internationally include the following.
Круг других учреждений, действующих в рамках отдельных стран, но способных оказывать помощь на международном уровне, включает в себя.
Due to the concerted efforts of UNFPA and other agencies working in the field of family planning,
Благодаря согласованным усилиям ЮНФПА и других учреждений, действующих в области планирования семьи, религиозное руководство всего
The visit allowed Board members to witness United Nations agencies working together under the delivering as one framework.
Эта поездка позволила членам советов воочию увидеть совместную работу учреждений системы Организации Объединенных Наций в рамках инициативы<< Единство действий.
They also urged agencies working on gender to produce gender-disaggregated data to track the impact of programmes on women and girls.
Делегации также настоятельно просили учреждения, занимающиеся гендерной проблематикой, подготавливать дезагрегированные по признаку пола данные, которые позволяли бы оценивать результативность программ с точки зрения их воздействия на положение женщин и девочек.
Romania has several specialized agencies working in the area of preventing
В Румынии существует ряд специализированных учреждений, занимающихся вопросами предотвращения
services and agencies working with children in correctional institutions,
служб и органов, работающих с детьми в исправительных учреждениях,
Italian central agencies working in the field of migration in Italy.
также центральные итальянские органы, работающие в сфере миграции.
from official agencies working jointly with the units;
которые поступают от официальных учреждений, сотрудничающих с инспекциями;
ensure the safety of inhabitants and humanitarian agencies working in those locations.
обеспечить безопасность населения и представителей гуманитарных структур, работающих в этих районах.
non-governmental organizations and humanitarian agencies working in Abkhazia, Georgia.
неправительственными организациями и гуманитарными учреждениями, действующими в Абхазии, Грузия.
bringing together agencies working for the prevention of drug abuse
региональных сетей и в объединении ведомств, занимающихся предотвращением наркомании
Results: 133, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian