AID MANAGEMENT in Russian translation

[eid 'mænidʒmənt]
[eid 'mænidʒmənt]
управления помощью
aid management
governance of aid
managing aid
регулирование помощи
aid management
управления содействием
управления деятельностью по оказанию помощи
aid management
рациональное использование помощи
распределения помощи
aid allocation
aid distribution
distribution of assistance
allocation of assistance
of distributing assistance
of relief distribution
distributing aid
aid disbursements
aid management
управление помощью
aid management
регулирования помощи
aid management
управлению помощью
aid management

Examples of using Aid management in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
macroeconomic policy coordination and aid management for strategic focus;
координация макроэкономической политики и управление помощью для стратегической нацеленности;
Aid management policy is a means to strengthen country ownership of aid allocation in line with the country's own development strategy.
Политика управления помощью является средством усиления ответственности страны за распределение помощи в соответствии с собственной стратегией развития данной страны.
including risks associated with a narrow focus on aid management and limitations of Paris Declaration indicators.
в том числе в отношении рисков, связанных с узкой ориентацией на управление помощью, и в отношении ограниченности показателей Парижской декларации.
Percentage of partners that rate UNDP as effective in improving national aid management capacity Annex 2.
Процентная доля партнеров, считающих, что ПРООН эффективно повышает национальный потенциал в области регулирования помощи.
Chile began in 1993 eight country studies to document and analyse aid management practices.
проведению восьми страновых исследований, в том чтобы задокументировать и проанализировать практику управления помощью.
It was pointed out that the recent pattern of aid management had all too often encouraged a softening of State structures that was inconsistent with a proactive role.
Было указано, что в последнее время подходы к управлению помощью слишком часто поощряли ослабление государственных структур, что несовместимо с выполнением активной роли.
The Government of South Sudan has developed an aid strategy to guide international engagement with the Government's aid management process.
Правительство Южного Судана разработало стратегию оказания помощи с тем, чтобы международное сотрудничество осуществлялось с учетом процесса регулирования помощи по линии правительства.
building on UNDP's significant expansion of its already existing aid management system.
опираясь на значительно расширенную ПРООН уже существующую систему управления помощью.
This requires recipient countries exercising more control over the aid management and delivery process to ensure that aid addresses their national development needs and priorities.
Для этого требуется, чтобы страны- получатели осуществляли больший контроль над управлением помощью и процессом ее предоставления, обеспечивая ее соответствие национальным потребностям и приоритетам в области развития.
Parliamentarians and civil society organizations are usually not adequately involved in overseeing aid management, coordination and delivery.
Как правило парламентарии и представители организаций гражданского общества в недостаточной степени участвуют в осуществлении надзора за рациональным использованием помощи, координации и доставки.
In this context, aid management roles and responsibilities have been assigned to an increasing number of Government agencies.
В этом контексте, роли и обязанности по управлению содействием были возложены на все большее число правительственных учреждений.
Improving aid management policies should involve better use of aid not merely as an emergency measure
Совершенствование политики в области управления помощью должно включать более эффективное использование помощи не просто как чрезвычайной или благотворительной меры,
In view of the challenges faced by institutions and aid management concerns, the present report highlights the following as the two most important emerging issues confronting public sector management..
С учетом сказанного выше-- проблем, с которыми сталкиваются учреждения, и проблем в области распределения помощи, в настоящем докладе рассматриваются следующие два важнейших новых вопроса в сфере государственного управления.
In Italy, aid management reforms featured the preparation of country programmes specific to major recipients of aid, as well as
В Италии реформа деятельности по оказанию помощи в целях развития включала подготовку страновых программ с учетом конкретных потребностей основных получателей помощи,
Speakers also called for more equitable allocation of aid and for aid management policies that would enhance mutual accountability between donors and recipient countries.
Выступающие также призвали к более справедливому выделению помощи и к выработке политики по управлению помощью, которые повысят взаимную подотчетность доноров и стран- получателей.
In contrast, a large number of donors expressed concerns regarding the Government's aid management procedures and consider them as being overly complex,
В отличие от этого, большое число доноров выразили озабоченность в отношении процедур Правительства по управлению содействием и считают их чрезмерно сложными, бюрократическими
the Chamber of Commerce, Aid Management Division, the New Zealand High Commission.
Отдела по организации помощи и Комиссии высокого уровня Новой Зеландии.
whether reflected in national development programmes or aid management policy.
в национальных программах развития или в политике управления помощью.
train staff in aid management and coordination mechanisms.
подготовке персонала по вопросам регулирования помощи и механизмов координации.
The aid management policy, deemed critical to the Tokyo Mutual Accountability Framework,
Стратегия управления помощью, которая считается необходимой для осуществления Токийской рамочной программы взаимной подотчетности,
Results: 105, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian