AIRSTRIKES in Russian translation

удары с воздуха
air strikes
airstrikes
aerial attacks
air attacks
авиаудары
air strikes
airstrikes
aerial attacks
strikes carried out
bombing
воздушные удары
air strikes
air attacks
airstrikes
aerial attacks
air raids
air-strikes
aerial bombardment
aerial strikes
атаки
attacks
assault
воздушных налетов
air raids
air strikes
airstrikes
air attacks
air-raids
aerial attacks
авианалеты
airstrikes
air strikes
air raids
air attacks
в результате ударов
as a result of impacts
airstrikes
attacks resulted in
ударов с воздуха
air strikes
airstrikes
воздушных ударов
air strikes
air attacks
airstrikes
aerial bombardments
air raids
aerial attacks
авиаударами
airstrikes
air strikes
авиаударах

Examples of using Airstrikes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Iraq, coalition aircraft carried out intensive airstrikes in Fallujah, in support of the campaign waged by the Iraqi Army.
В Ираке самолеты сил коалиции вели интенсивные атаки в г. Аль Фалуджа, в рамках оказания поддержки операции, которую ведет иракская армия.
shelling, airstrikes, improvised explosive devices,
артиллерийские обстрелы, удары с воздуха, применение самодельных взрывных устройств,
trying to help her before the airstrikes of beetles and insects.
пытается помочь ей перед авиаудары жуков и насекомых.
President Obama announced on 10 September 2014 that he would begin to pursue airstrikes in Syria with or without congressional approval.
Сентября 2014 года Обама объявил, что США начнут проводить авианалеты в Сирии даже без одобрения Конгресса.
In Iraq, the airstrikes were concentrated in the area of Fallujah,
В Ираке атаки были сосредоточены в районе г.
According to a Russian report, these airstrikes destroyed command posts, facilities, and ammunition depots,
Как указывается в российском сообщении, в результате этих ударов были уничтожены командные пункты,
including rocket attacks and airstrikes from the Syrian side.
включая ракетные обстрелы и авиаудары с сирийской стороны.
used as human shields to deter further NATO airstrikes against Bosnian Serb Army targets.
используемых в качестве" живых щитов" для недопущения новых воздушных налетов НАТО на объекты боснийских сербов.
In Syria, airstrikes were carried out in the areas of Al-Raqqah and Marea north of Aleppo.
В Сирии атаки были сосредоточены в районе городов Эр- Ракка и Мара находящегося к северу от г. Халеб.
He was arrested again in 1991 after a speech to students in Cairo University where he condemned airstrikes by the United States against Iraq, following the Iraqi military's withdrawal from Kuwait.
В 1991 его снова арестовали после речи, осуждающей американские авиаудары по Ираку после вывода Саддамом войск из Кувейта.
Smoke in the Al-Hajar al-Aswad neighborhood following the Syrian army airstrikes and artillery fire SANA,
Клубы дыма поднимаются над кварталом Аль Хаджер Аль Асуд после ударов с воздуха и артиллерийских обстрелов,
prices rose after Saudi Arabia launched airstrikes on neighboring Yemen to counter gains made by Iranian-led rebels.
запасов нефти в США, цены выросли после того, как Саудовская Аравия инициировала авиаудары на соседний Йемен для подавления повстанцев.
Most of the residents were killed in airstrikes and by Syrian army artillery fire Syrian Observatory for Human Rights, March 25, 2018.
Большинство мирных жителей было убито в результате ударов с воздуха и артиллерийских обстрелов со стороны сирийской армии сирийский наблюдательный центр по защите прав человека, 25 марта 2018 г.
Sadly, one no longer places much stock or hope in the threats of airstrikes which the United States and the North Atlantic Treaty Organization(NATO)
К сожалению, никто больше не верит в угрозы воздушных ударов, с которыми ранее выступали Соединенные Штаты и страны,
The Syrian army proceeds while using artillery bombardment and airstrikes against ISIS targets and routes by which ISIS and other organizations transfer operatives and supplies.
Наступление сил сирийской армии ведется в сопровождении массированных артиллерийских обстрелов и ударов с воздуха по объектам организации ИГИЛ и по маршрутам, по которым организация ИГИЛ и другие повстанческие организации доставляют боевиков и снабжение.
The Russian side immediately retaliated with a helicopter gunship and ground attack aircraft airstrikes on the Chechen positions.
Российская сторона немедленно ответила авиаударами с боевых вертолетов и самолетов по позициям чеченцев.
The price of gold yesterday showed strong growth on the background of news about airstrikes on anti-government forces in Yemen from Saudi Arabia and its allies.
Цена золота вчера показала сильный рост на фоне новостей об авиаударах по антиправительственным силам в Йемене со стороны Саудовской Аравии и союзников.
Most of the residents were killed in airstrikes and by Syrian army artillery fire.
Большинство мирных жителей было убито в результате ударов с воздуха и артиллерийских обстрелов со стороны сирийской армии.
The price of Light Sweet crude oil corrected after strong growth caused by airstrikes Saudi Arabia
Цена нефти Light Sweet корректируется после сильного роста вызванного авиаударами Саудовской Арии
Today, a sharp rise in quotations was caused by the news of airstrikes of Saudi Arabia's forces in Yemen.
Сегодня резкий рост котировок был вызван новостями об авиаударах войск Саудовской Аравии по территории Йемена.
Results: 132, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - Russian