ALL CONTAINERS in Russian translation

[ɔːl kən'teinəz]
[ɔːl kən'teinəz]
все контейнеры
all containers
все емкости
all containers
all tanks
всех контейнеров
all containers

Examples of using All containers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because none of the mainstream shipping companies calls at ports of the Democratic People's Republic of Korea, all containers to or from the country have to be processed through a neighbouring regional trans-shipment hub.
Поскольку суда ни одной из основных транспортных компаний не заходят в порты Корейской Народно-Демократической Республики, все контейнеры, вывозимые из страны или ввозимые в нее, должны пройти через соседний региональный перевалочный пункт.
Adding custom styles is important to remember that the stripe is the parent element for all containers, structures and basic blocks that are stored in it, so some styles may be inherited,
Добавляя пользовательские стили важно помнить, что полоса- это родительский элемент для всех контейнеров, структур и базовых блоков, которые в нем хранятся, поэтому возможно какие-то стили будут унаследованы, что может негативно сказаться на внешнем виде письма
for all containers and of the Sofa crossing, and all UNRWA container shipments were required to enter through one secondary crossing, the Kerem Shalom.
Софа закрытыми для всех контейнеров и все грузы БАПОР должны были ввозиться через один второстепенный контрольно-пропускной пункт Керем- Шалом.
When a container type is approved there shall be issued to the applicant a single Certificate of Approval conforming to model No. II reproduced in appendix 2 to this Part and valid for all containers manufactured in conformity with the specifications of the type so approved.
После допущения какого-либо типа контейнера предприятию, сделавшему заявку, выдается в единственном экземпляре свидетельство о допущении, соответствующее образцу II, приведенному в добавлении 2 к настоящей части, и действительное для всех контейнеров, которые будут строиться в соответствии со спецификациями допущенного типа.
rail operations have recently been equipped with their respective ACOS modules which have allowed all containers entering or exiting the terminal by road
путей недавно были оборудованы соответствующими ACOS модулями, позволяющими вести визуальную запись всех контейнеров, входящих и покидающих терминал по дороге
Citing security incidents and alerts, throughout 2008 the Israeli authorities closed the Karni crossing for all containers, and all UNRWA container shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa
На протяжении всего 2008 года израильские власти держали контрольно-пропускной пункт Карни закрытым для всех контейнеров, и все грузы БАПОР должны были ввозиться через второстепенные контрольно-пропускные пункты в Софе
Throughout 2010, citing repeated attacks, the Israeli authorities continued the closure of the Karni crossing for all containers and of the Sofa crossing,
На протяжении всего 2010 года, ссылаясь на постоянные нападения, израильские власти продолжали держать закрытыми контрольно-пропускные пункты Карни( для перевозки всех контейнеров) и Софа,
Throughout 2011, however, the Israeli authorities continued the closure of the Karni crossing for all containers and of the Sofa crossing, and all UNRWA container
Тем не менее в течение 2011 года израильские власти продолжали держать закрытыми контрольно-пропускные пункты Карни( для перевозки всех контейнеров) и Софа,
the Joint Meeting was informed that rule 5 of Chapter VII of the SOLAS Convention required a packing certificate for all containers and vehicles carrying dangerous goods,
Совместное совещание было проинформировано о том, что правило 5 главы VII Конвенции СОЛАС требует наличия свидетельства о загрузке для всех контейнеров и транспортных средств, перевозящих опасные грузы,
including all containers such as suitcases as well as their contents,
в том числе с указанием всех контейнеров, таких как чемоданы, а также их содержимого, и примерную стоимость каждого
All container sizes comply with ISO standards.
Размеры всех контейнеров соответствуют стандартам ISO.
Example1: Update pkg index files inside ALL containers.
Пример1: Обновить индексные файлы внутри ВСЕХ контейнеров.
the cosmetic defects of all container shapes.
косметических дефектов контейнеров любой формы.
Your All-rounder for All Container Formats up to 40'.
Ваше шасси широкого профиля для любых контейнеров до 40'.
MUST BE COMPLETED AND SIGNED FOR ALL CONTAINER/VEHICLE LOADS BY PERSON RESPONSIBLE FOR PACKING/LOADING.
Свидетельство должно быть заполнено и подписано для всех контейнеров/ транспортных средств лицом, отвечающим за упаковку/ загрузку.
In 2011 GRTC took over all container operations(including rail transport,
В 2011 году GRTC были переданы все контейнерные операции( включая железнодорожные перевозки,
As this crossing was not capable of receiving containers throughout the reporting period, all container shipments had to be palletized at port prior to transport to the Gaza Strip.
Поскольку в течение отчетного периода этот контрольно-пропускной пункт не был приспособлен к приему контейнеров, все доставленные грузы требовалось до их транспортировки в сектор Газа перегружать на поддоны в порту.
All container assets of the Vladivostok Commercial Seaport will be developed as a single
Все контейнерные активы на территории Владивостокского морского торгового порта будут развиваться
DAXsubsector All Containers& Packaging(Kurs) Key Figures.
DAXsubsector All Containers& Packaging( Kurs)- Ключевые показатели.
DAXsubsector All Containers& Packaging(Perf.) Key Figures.
DAXsubsector All Containers& Packaging( Perf.)- Ключевые показатели.
Results: 1090, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian