ALL LEVELS WITH in Russian translation

[ɔːl 'levlz wið]
[ɔːl 'levlz wið]
все уровни с
all levels with

Examples of using All levels with in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accountability in international economic and financial decisionmaking in all forums and at all levels with the full and effective participation of all countries.
подотчетности в процессе принятия международных экономических и финансовых решений на всех форумах и на всех уровнях при полном и эффективном участии всех стран.
We further note that good governance at all levels with full transparency,
еще предстоит добиться рационального руководства на всех уровнях при полной транспарентности,
large terraces on all levels with spectacular views of the sea and surrounding area.
большая терраса на всех этажах с видом на море и окрестности.
its member States wish to strengthen cooperation and dialogue at all levels with the countries and regional organizations in the Asia-Pacific region,
его государства- члены стремятся укреплять сотрудничество и диалог на всех уровнях со странами и региональными организациями в азиатско-тихоокеанском регионе,
accountability in international economic and financial decision-making in all fora and at all levels with the full and effective participation of developing countries so as to ensure that their development interests are fully taken into account,
подотчетности принятия решений по международным экономическим и финансовым вопросам на всех форумах и на всех уровнях при полном и действенном участии развивающихся стран для обеспечения полного учета их интересов в области развития,
Some Parties also comment on the benefit of disseminating the content of national communications at all levels, with a view to increasing public awareness
Ряд Сторон комментируют также полезность распространения содержания национальных сообщений на всех уровнях с целью повышения осведомленности общественности
Iv The need to use the educational system at all levels, with special emphasis on youth and women;
Iv необходимость использования системы образования на всех уровнях с уделением особого внимания молодежи и женщинам;
UNMIS shall also liaise and coordinate, at all levels, with the African Union Mission in the Sudan(AMIS)
МООНВС также будет поддерживать контакты и координацию на всех уровнях с Миссией Африканского союза в Судане( МАСС)
Work in this area takes women's economic opportunities into account at all levels, with a strong focus on women who are often excluded,
Работа в этой области проводится с учетом экономических возможностей женщин на всех уровнях с основным акцентом на женщинах, которые зачастую находятся в изолированном положении,
public information and education at all levels, with regard to future El Niño events;
общественной информации и образования на всех уровнях с учетом будущих эпизодических проявлений Эль- Ниньо;
informal contacts, at all levels, with representatives of the countries concerned.
неофициальные контакты на всех уровнях с представителями этих стран.
It will facilitate coherence and team efforts towards the implementation of the Hyogo Framework at all levels, with a special emphasis on the United Nations system.
Он будет содействовать согласованию и объединению усилий в целях реализации Хиогской рамочной программы на всех уровнях с уделением особого внимания системе Организации Объединенных Наций.
contingency plans and policies at all levels, with a particular focus on the most vulnerable areas and groups.
чрезвычайных планов и политики на всех уровнях с особым акцентом на наиболее уязвимые районы и группы населения.
the secretariat will pursue coordinated approaches to influence key constituencies at all levels, with the aim of increasing political
впредь применять скоординированные подходы для оказания влияния на ключевых участников на всех уровнях с целью увеличения политической
financial resources be provided for its full and effective implementation at all levels, with concrete time-bound targets.
эффективного осуществления на всех уровнях с учетом достижения поставленных задач в конкретные сроки.
local authorities to create equal opportunities for all to receive continuous quality education at all levels, with priority on preschool
местном уровнях в создании равных возможностей для всего населения для получения непрерывного качественного образования на всех уровнях с приоритетом на дошкольное
effective governance at all levels, with the broader aim of promoting peace,
эффективное управление на всех уровнях с более широкой целью содействия миру,
encourage the formation of community networks at all levels, with a view to drawing on best practices
поощрять создание общинных сетей на всех уровнях с целью внедрения самых эффективных методов работы
into sustainable development policies, planning and programming at all levels, with special emphasis on disaster prevention,
разработку программ в области устойчивого развития на всех уровнях с уделением особого внимания предотвращению бедствий,
continuously liaise and co-ordinate, at all levels, with the African Union Mission in Sudan with a view towards expeditiously reinforcing the effort to foster peace in Darfur,
постоянные контакты и координацию на всех уровнях с Миссией Африканского союза в Судане с целью скорейшего укрепления усилий по достижению мира в Дарфуре,
Results: 50, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian