ALL MODULES in Russian translation

[ɔːl 'mɒdjuːlz]
[ɔːl 'mɒdjuːlz]

Examples of using All modules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All modules and design packages for 50-, 200- and 1,000-person camps and the log base
В 2013/ 14 году была завершена разработка всех модулей и проектировочной документации для лагерей на 50,
Furthermore, CASA has started to conduct a wide range of broad-based consultations on all modules, involving Member States,
Кроме того, ПКСО начала проводить широкие консультации по всем модулям с привлечением государств- членов, региональных организаций, представителей промышленности,
Mr. Carrera announced that he expected all modules to be completed soon
Как указал гн Каррера, согласно его ожиданиям, все разделы будут вскоре завершены
Reports are built into almost all modules- Organizations,
Отчеты встроены практически во все модули- организации,
If a player uses the"Sell All Modules" option in the Research Center, he/she will irreversibly sell all available Modules.
Если игрок использует функцию" Продать все чертежи" в Исследовательском центре, он/ она безвозвратно обменят все Чертежи на ресурсы.
skill development across all modules{ sufficient time allocated for both challenging
развития практических навыков по каждому модулю{ Достаточность времени, выделяемого
The tension of 3.3 Volt is available on all modules of the system Theremino on the ICSP connector.
Напряжение 3. 3 Вольт доступен на всех модулей системы Theremino на ICSP коннектор.
the order of filling out all modules.
порядке заполнения всех модулей.
coordinator of the project conducted trainings clarifying each chapter of all modules.
Пэдрейг Кирби проводил тренинги, детально раскрывая каждые разделы по всем модулям.
The affirmative answer to the question in the individual questionnaires was practically unanimous in all Modules.
Утвердительный ответ на этот вопрос был дан практически во всех индивидуальных анкетах по всем модулям.
It manages all modules in the integrated production line from one location while recording raw material consumption, complete production parameters,
Данная система управляет всеми модулями интегрированной производственной линии с одного места и сохраняет все важные параметры производственного процесса,
explicitly incorporated in 90 per cent of all modules, according to a survey of instructors,
косвенно включаются в 90% всех учебных модулей, о чем свидетельствует обследование преподавателей,
The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism continued to organize broad-based consultations on all modules, involving Member States,
Механизм Программы координации Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию продолжал организацию широких консультаций по всем модулям с привлечением государств- членов,
the Contingent-Owned Equipment Manual, but it was unable to finalize the equipment list for all modules.
однако не смогла окончательно договориться о списке оборудования для всех модулей.
starting with finding the common control rules for all modules and finishing with their subsequent specification in accordance with the ideas of the probabilistic inference.
совместном обучении управляющих модулей, начиная с поиска общих для всех модулей управляющих правил и закачивая их последующей спецификацией в соответствии с идеями вероятностного.
The"EPLAN Multiuser Monitor" add-on is available as an option for all module packages for the program variants EPLAN Electric P8,
Дополнительный модуль" EPLAN Multiuser Monitor" для всех модулей расширения вариантов программы EPLAN Electric P8, EPLAN Fluid,
Participants in the training programme who pass all module tests and exercises would meet the standards to obtain certification that qualifies them to serve as Close Protection Officers in the United Nations.
Участники этой учебной программы, которые сдадут экзамены и пройдут практическую подготовку по всем модулям, будут соответствовать требованиям для получения свидетельства, дающего им право служить сотрудниками личной охраны в Организации Объединенных Наций.
Starting Windows PowerShell with all modules and snap-ins loaded.
Запуск Windows PowerShell со всеми загруженными модулями и оснастками.
Are tested with all modules and system applications.
Проверяются все модули и системы приложений.
To select a specific module, click on All modules.
Ограничение по модулю производится с помощью кнопки Все модули.
Results: 1948, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian