ALL PACKAGES in Russian translation

[ɔːl 'pækidʒiz]
[ɔːl 'pækidʒiz]
все пакеты
all packages
all packets
all the bags
all packs
все упаковки
all packages
все посылки
all packages
all parcels
всех пакетов
all packages
all packets
всех упаковках
all packages

Examples of using All packages in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The full CD image is too small to contain all packages needed to install the complete Desktop task.
Полный образ CD слишком мал, чтобы содержать все пакеты, необходимые для установки полной задачи Desktop.
All packages addressed to fictitious recipients
Все посылки, отправленные на фиктивных получателей и/
Deepin inherits all packages from its Debian base
Deepin наследует все пакеты с базы Debian
C The master needs to know to load all packages with danger labels only on the deck.
C Судоводитель должен быть предупрежден о том, что он должен грузить все упаковки, снабженные знаками опасности, только на палубу.
All packages are shipped Express as standard via DHL Express and/or UPS USA orders only.
Все посылки отправляются Экспресс- доставкой в стандартной комплектации через компанию DHL Express и/ или UPS только заказы США.
All packages are also compiled with stack-smashing protection to help mitigate the effects of userland buffer overflows.
Также все пакеты скомпилированы с защитой от переполнения стека для удобства пользователей.
Many feel that this system should be used for all packages which require interactive configuration;
Многие считают, что эта система должна использоваться для всех пакетов, которым требуется интер- активная настройка;
Shipping/Receiving Services*All packages received, handled
Услуги по отправке и доставке* Все посылки, которые получает, обрабатывает
from where all packages are uploaded by a cron job.
откуда все пакеты загружаются при помощи задачи cron.
This command will list all packages related to any file in the whole file system that has changed from the default OpenWrt default version.
Эта команда выведет список всех пакетов, связанных с любым файлом во всей файловой системе, который изменился с версии по умолчанию OpenWrt.
Free business package if provide more 3 VPS else 30% discount for all packages of host-tracker service.
Если менее 3- х серверов- скидка 30% на все пакеты нашего сервиса.
this account must function for all packages and task sequences for which it is required.
эта учетная запись должна функционировать для всех пакетов и последовательностей задач, для которых она требуется.
All rates are per person, based on two persons sharing a room and apply to all packages.
Все цены указаны на одного человека в расчете на двух человек в одном номере и применяются ко всем пакетам.
allows users to manage all packages in the system.
позволяет пользователям управлять всеми пакетами в системе.
Use the General tab of the Configuration Manager 2007 Software Distribution Package Properties dialog box to specify general information about all packages within the Software Distribution node.
Вкладка Общие диалогового окна Свойства пакета распространения программного обеспечения Configuration Manager 2007 содержит общие сведения обо всех пакетах в узле Распространение программного обеспечения.
All packages containing fissile material unless excepted by 6.4.11.2[of ADR];
Iv всех упаковок, содержащих делящийся материал, если на них не распространяется освобождение согласно пункту 6. 4. 11. 2[ ДОПОГ];
During the first month, all packages provide free consultation
В первый месяц со всеми пакетами предоставляются бесплатные консультации
Please note that you should only add a Provides relation if all packages depending on the obsolete package name continue to work after the renaming.
Заметьте, что вам следует добавлять отношение Provides только тогда, когда все пакет, зависящие от устаревшего пакета, продолжают работать после переименования.
The nutritional information on packaged foods in the country could be improved to ensure that all packages bear a nutrient declaration(including sodium) in addition to an ingredients list.
Практику указания сведений о питательных свойствах продуктов на упаковках можно было бы усовершенствовать в стране, чтобы наряду со списком ингредиентов на всех упаковках приводилась информация о нутриентах включая натрий.
Any and all packages that are not claimed within 30 days from the date of delivery
Все посылки, не полученные в течение 30 дней с даты доставки или принятия на хранение в отеле,
Results: 87, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian