ALL POPULATION GROUPS in Russian translation

[ɔːl ˌpɒpjʊ'leiʃn gruːps]
[ɔːl ˌpɒpjʊ'leiʃn gruːps]
всех групп населения
all population groups
of all groups of people
all groups in society
всех слоев населения
all segments of the population
all sectors of the population
all sections of the population
of all strata of the population
all population groups
all sections of the community
of all groups of people
all sectors of the community
всем группам населения
all population groups

Examples of using All population groups in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus including all population groups relevant to international migration.
включая соответственно и все группы населения, представляющие интерес для оценки международной миграции.
it was important to ensure that all population groups reaped the benefits of that prosperity on equal terms.
важно обеспечить, чтобы все группы населения в равной степени пожинали плоды этого процветания.
Further, it builds on the understanding that the beneits of stable economic growth in the country should beneit all population groups.
Также она основана на осознании того, что благами устойчивого экономического роста в стране должны пользоваться все группы населения.
The Committee is concerned that HIV/AIDS affects all population groups in Botswana.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что проблема ВИЧ/ СПИДа затрагивает все группы населения в Ботсване.
Yet today, no country can claim that all population groups enjoy these rights at all times.
Тем не менее сегодня ни одна страна не может утверждать, что все группы населения пользуются этими правами на постоянной основе.
Available data sources do not cover all population groups(for example permits of stay do not cover national citizens);
Имеющиеся источники данных не охватывают все демографические группы( например, вид на жительство не распространяется на граждан самой страны);
round tables for all population groups;
для всех категорий населения;
encourage physical activity for all population groups by.
поощрять физическую активность во всех группах населения, для чего необходимо.
Albania commended New Zealand for its commitment to safeguarding cultural diversity and including all population groups in all areas of public life.
Албания воздала должное Новой Зеландии за ее приверженность делу защиты культурного многообразия и усилия по вовлечению всех групп населения в жизнь общества.
Preventive and control measures in the community should be disseminated in multiple languages to reach all population groups.
Информацию о профилактических и контрольных мерах для населения следует публиковать на различных языках и распространять среди всех групп населения.
This is particularly important given the emphasis of the 2030 Agenda on the well-being of all population groups, reinforcing the need for data disaggregation
Это особенно важно с учетом того, что в Повестке дня на период до 2030 года основное внимание уделяется обеспечению благосостояния всех групп населения, в связи с чем возрастает потребность в разбивке данных
The curriculum requirements are essentially the same for all population groups, save for the Arab schools maintaining a stronger focus on the Arab language as opposed to Hebrew when studying literature and grammar.
Требования учебной программы являются в основном аналогичными для всех групп населения, за исключением того, что в арабских школах больше внимания уделяется арабскому языку по сравнению с ивритом при изучении литературы и грамматики.
designed to diversify and extend access to all population groups. These measures constitute considerable efforts to promote a more dynamic and better-informed labour market.
расширение доступа к рынку труда всех слоев населения, что способствует созданию более динамичного и прозрачного рынка труда.
make the non-profit sector more competitive and attractive to all population groups.
сделать некоммерческий сектор более конкурентоспособным и привлекательным для всех групп населения.
access to all levels of education for all population groups.
всех граждан Республики Казахстан на образование,">доступность образования всех уровней для всех слоев населения.
The importance of the organization's being represented at the United Nations is enhanced by the fact that all population groups represented in these committees are problem groups as far as road safety is concerned.
Важность представительства организации в структурах Организации Объединенных Наций возрастает в связи с тем, что все группы населения, которыми занимаются данные комитеты, являются трудными группами с точки зрения дорожной безопасности.
sanitary living environment for all population groups.
гигиеничной среды проживания для всех групп населения.
The Education reforms initiated by President Islam Karimov in the mid-1990s, ensured broad access for all population groups to educational services, not just at the primary levels, but also in the upper levels of education.
Каримова еще в середине 90- х годов прошлого столетия реформы системы образования создали благоприятные условия для широкого доступа всех слоев населения к услугам образования не только начального, но и последующих ступеней.
An important element in this goal is the creation of a housing market with a wide range of dwellings so that all population groups have access to a type of dwelling which meets their needs.
В этой связи важным аспектом является создание рынка жилья, охватывающего широкий круг различных видов жилищ, с тем чтобы все группы населения имели доступ к тем типам жилищ, которые отвечают их потребностям.
majority of transmission events, as averting those new infections will benefit all population groups indirectly.
предотвращение появления новых инфекций косвенно приносит пользу всем группам населения.
Results: 92, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian