ALL PRODUCERS in Russian translation

[ɔːl prə'djuːsəz]
[ɔːl prə'djuːsəz]
всех производителей
all producers
all manufacturers
все разработчики
all developers
all producers
всем производителям
all producers
all manufacturers
все производители
all manufacturers
all producers

Examples of using All producers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We want to get acquainted with all producers engaged in growth and development of agriculture",
Хотим наладить связи со всеми производителями, занятыми в сфере сельского хозяйства",
Many countries mentioned that the principle of statistical confidentiality applies to all producers of official statistics.
Многие страны упомянули о том, что принцип статистической конфиденциальности применяется ко всем разработчикам официальной статистики.
Under that Law, all producers of arms and military equipment have to be registered
В соответствии с этим законом все производители оружия и военного оборудования должны быть зарегистрированы
The Government of Sweden remains committed to the creation of an ecocycle society, in which all producers are responsible for their goods and energy/ material efficiencies are maximized.
Правительство Швеции по-прежнему привержено созданию общества, основанного на принципах экоцикла, в котором все производители несут ответственность за свои товары и в котором максимально эффективно используются энергетические ресурсы/ материалы.
The Framework should target all producers of environment statistics; at the same time, users should also be able to understand it and find it accessible.
Базовые принципы>> должны быть ориентированы на всех производителей данных статистики окружающей среды и в то же время быть понятными и доступными для пользователей.
All producers or wholesalers of food are required to comply in full with the current regulations and are under the
Все производители и оптовые продавцы пищевой продукции обязаны полностью выполнять требования действующего законодательства,
storage depots that will assist all producers, regardless of size.
хранилища, которые будут полезны для всех производителей независимо от их размеров.
All Producers of Official Statistics must establish a public,
Все производители официальной статистики должны составлять
All producers and dealers of such materials must be licensed by the Interministerial Council on the Military Industrial Complex
Все производители таких материалов и лица, торгующие ими, должны иметь лицензии, выдаваемые Межведомственным советом военно-промышленного комплекса
All producers, with first-semester harvest,
Все производители, с урожаем первого семестра,
not all producers are prepared to guarantee the quality of its products.
далеко не все производители готовы гарантировать качество своих изделий.
As noted by the CEO of Mackay Sugar Quinton Hildebrand, almost all producers operated at a loss given such sugar prices.
Как отметил гендиректор Mackay Sugar Куинтон Хильдебранд, при таких ценах на сахар почти все производители работали в убыток.
They stated that all producers are satisfied with the expo site. They also noted that producers from Siberia
В нем говорилось, что условия в Нижнем Тагиле устраивают всех производителей и в случае переноса выставки в другое место оборонщики Урала
the AAA-- Agriculture Advancing Australia package, which was introduced by the Government in 1997 as an integrated suite of programmes for all producers, across all industries and stages of farming.
сельского хозяйства Австралии( ААА), который был представлен правительству в 1997 году в качестве комплексной подборки программ для всех производителей во всех сферах производства и на всех стадиях фермерского хозяйства.
disposed waste for all producers and transporters of hazardous waste by indicating their types,
удаляемых отходов по всем производителям и перевозчикам опасных отходов, указывая при этом их виды,
allocating the demand for processing services to the proper producing industries based on market shares would spread the gross output to all producers involved in processing.
распределяя спрос на услуги по обработке между собственно производящими отраслями на основе рыночных долей, это распространит валовый выпуск на всех производителей, участвующих в процессе обработки.
The proposal suggests that all producers,(coal and electric power generators),
В соответствии с этим предложением все производители( угля и электроэнергии),
he looked forward to a timely solution that would benefit all producers.
оратор надеется на своевременное решение, которое даст преимущества всем производителям.
the incomes of the productive factors(or"producers", colloquially) must be equal to the value of their product, and determines GDP by finding the sum of all producers' incomes.
должны равняться стоимости их продукта и позволяют определить объем ВВП путем определения суммы доходов всех производителей.
All producers of products that are interested in expanding the sales market in these countries can use the IMMER Ukrplastic packaging as a certified product that meets all the requirements of the domestic market of those countries.
Все производители продукции, которые заинтересованы в расширении рынка сбыта в этих странах, могут использовать упаковку IMMER Ukrplastic как сертифицированный продукт, соответствующий всем требованиям внутреннего рынка этих стран.
Results: 60, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian