ALL THREE COUNTRIES in Russian translation

[ɔːl θriː 'kʌntriz]
[ɔːl θriː 'kʌntriz]
все три страны
all three countries
всех трех стран
of all three countries
всех трех странах
all three countries

Examples of using All three countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, all three countries are clearly supportive
Тем не менее все три страны четко выступают за техническое сотрудничество,
Iran and Pakistan to have a project to combine co-operational activities for all three countries.
Пакистан ведут переговоры о разработке проекта для объединения совместных мероприятий всех трех стран.
All three countries that did not have capacity-building initiatives stated that they were planning to have some in 2012- 2013.
Все три страны, которые не осуществляли инициатив по наращиванию потенциала, заявили, что они планируют предпринять такие инициативы в 2012- 2013 годах.
As a result, the extent of devaluation since 2014 has been very similar for all three countries.
В результате степень девальвации, начиная с 2014 года, была очень схожей для всех трех стран.
All three countries were participating to the Commonwealth of Independent States(CIS) council on industrial safety.
Все три страны участвовали в работе Совета Содружества Независимых Государств( СНГ) по промышленной безопасности.
A workshop on the development of a hospital information strategic plan was held for all three countries in Montserrat;
Семинар по разработке стратегического плана в области информации для больниц, который проводился для всех трех стран в Монтсеррате;
A joint meeting could be desired whether or not all three countries are directly intertwined by their treaty network.
Проведение совместного заседания может оказаться желательным вне зависимости от наличия сети договоров, непосредственно объединяющей все три страны.
Some countries may feel that article 26 permits joint consultation where all three countries are directly linked by bilateral treaties.
Некоторые страны могут счесть, что статья 26 разрешает проведение совместных консультаций в тех случаях, когда все три страны непосредственно связаны двусторонними договорами.
the UNDAF process and its relevance to the programme process for all three countries.
его значимости для общего процесса выполнения программ по всем трем странам.
All three countries should develop a strategy jointly with the media and NGOs and a comprehensive strategy for the implementation of the laws.
Все страны Южного Кавказа должны выработать всеобъемлющую стратегию выполнения этих законов.
All three countries devote substantial resources to counteracting the drug problem within
Каждая из этих стран выделяет значительные ресурсы на решение проблемы наркотиков на своей территории
Relations with Putin's Russia remain a priority for all three countries, though their policies towards Moscow differ.
Отношения с путинской Россией остаются приоритетом для всех трех республик, несмотря на различия в подходах.
All three countries of immigration saw their total immigrant intake rise between 1980-1984 and 1985-1989.
Для всех трех стран иммиграции с 1980 по 1984 год и с 1985 по 1989 год было характерно увеличение общего числа иммигрантов.
And all three countries cooperate to this day in monitoring the barrage's actual effects.
В настоящее время все страны сотрудничают между собой в деле мониторинга фактических последствий строительства плотины.
All three countries have experienced dramatic increases in the incidence of thyroid cancer in children
Во всех трех странах наблюдался резкий рост заболеваемости раком щитовидной железы среди детей,
All three countries offered examples of best practice in implementing various aspects of the sanctions, and described well-established national databases
Во всех трех странах члены Группы имели возможность ознакомиться с передовыми методами осуществления различных аспектов санкций
All three countries also have a central environmental authority as well as a number of other authorities with some environmental responsibilities.
Во всех трех странах существует центральное природоохранное ведомство, а также ряд других органов, которые выполняют данные функции.
Cannabis remains the most widely produced drug in the region, with vast amounts produced in all three countries.
По масштабам наркопроизводства в регионе по-прежнему лидирует каннабис, и во всех трех странах он производится в огромных количествах.
had acceded to the Convention which has entered into force for all three countries.
Марокко в 2012 году); Конвенция вступила в силу для всех трех стран.
He was pleased to note that all three countries shared the objective of improving transit systems in the subregion, and he believed that
Председатель с удовлетворением отметил, что все страны преследуют общую цель усовершенствовать системы транзитных перевозок в субрегионе,
Results: 79, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian