ALREADY LOST in Russian translation

[ɔːl'redi lɒst]
[ɔːl'redi lɒst]
уже потерял
have already lost
have lost
's already lost
would already lost
's lost
уже проиграл
have already lost
уже утратила
already lost
уже лишился
уже потеряли
have already lost
have lost
would already lost
уже потеряла
have already lost
's already lost
have lost

Examples of using Already lost in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We already lost one NCIS agent.
Мы уже потеряли одного агента.
I already lost Henry.
I already lost her mother, I would like to keep the daughter.
Я уже потерял ее мать, хотелось бы дочь удержать.
We already lost our child.
Мы уже потеряли нашего ребенка.
And I already lost Tess.
Я уже потеряла Тэсс.
I already lost everything I cared about.
Я уже потерял все, что было мне дорого.
You already lost his money?
А вы уже потеряли все его деньги?
Those are really nice heels and you already lost the purse.
Не стоит, у тебя очень хорошие каблуки, а ты уже потеряла сумочку.
Already lost everything.
Уже потерял все.
They already lost their father.
Они уже потеряли отца.
Please, I already lost you once.
Прошу тебя, один раз я уже потеряла тебя.
You already lost her.
Ты уже потерял ее.
Not to mention you already lost Godzilla to the Illinois cavalry and Hulk.
Вы уже потеряли Годзиллу в битве с кавалерией Иллиноиса и Халком.
She already lost Neal once.
Один раз она уже потеряла Нила.
Yeah, probably, but Falcone already lost control.
Да, вероятно, но Фальконе уже потерял контроль.
We already lost one cooperator.
Мы уже потеряли одного свидетеля.
Look, Lavon, Zoe already lost me the race money.
Смотри, Лавон, Зои уже потеряла деньги за гонку.
Keep in mind you already lost $4,000.
Имей в виду, что ты уже потерял$ 4, 000.
Grab all the popcorn that come out because if you fall three have already lost.
Захватите все, что попкорн выйти, потому что, если вы упадете three have уже потеряли.
And I know that scares you because you already lost your mother.
И я знаю, что это пугает тебя, Потому что ты уже потерял свою мать.
Results: 86, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian