ALREADY USE in Russian translation

[ɔːl'redi juːs]
[ɔːl'redi juːs]
уже используют
are already using
have been using
is used
already employed
already utilize
have already used
уже пользуются
already enjoy
already use
already benefit
уже используется
is already used
is already
has been
has been used
is now being used
уже применяют
already apply
are already using
have already implemented
have already adopted
have applied
have already used
have implemented
are adopting
are already implementing
уже применяются
already applied
are already used
had already been implemented
are already applicable
уже используете
already use
are using
уже использует
already uses
already utilizes
уже пользуетесь
already use
уже используются
are already used
are already being used
are already
have been

Examples of using Already use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The statistics show that more than 60% of Russian companies today already use the services of IT outsourcing.
Статистика показывает: более 60% российских компаний сегодня уже пользуются услугами ИТ- аутсорсинга.
There is an exemplary safety record in several countries which already use such a valve chest arrangement;
В нескольких странах, где уже используется такая система клапанной коробки, достигнут показательный уровень безопасности.
Examine whether any Parties already use tracking systems for ozone-depleting substances,
Имеются ли какие-либо Стороны, которые уже применяют систему отслеживания озоноразрушающих веществ,
Many organizations already use identity cards that provide user access to buildings, offices, labs or other services.
Многие организации уже используют карты, предоставляющие доступ к помещениям, офисам или услугам.
Some sectors of the economy(especially electricity production) already use other models, especially those based on stochastic methods see Box 10 below.
В некоторых секторах экономики( особенно в секторе производства электроэнергии) уже применяются другие модели, особенно основанные на стохастических методах см. вставку 10 ниже.
Here we will tell you about useful Forex tips that most Forex experts already use and many novice traders take for granted.
Здесь мы расскажем вам о полезных советах Форекс, которые уже используют многие Форекс эксперты, а многие начинающие трейдеры принимают как само собой разумеющееся.
Most operating systems designed to run on 64-bit hardware already use signed 64-bit time_t integers.
В большинстве операционных систем для 64- битных архитектур уже используется 64- битное представление целого в time_ t.
Many developing countries already use poverty reduction strategies as a framework for that purpose.
Многие развивающиеся страны уже используют для этой цели в качестве рамочного документа стратегии сокращения масштабов нищеты.
However, some support for platinum demand will come from rising vehicle manufacturing(and thus growing production of formulations which already use platinum) in China and India.
Однако увеличению спроса на платину будет способствовать рост выпуска автомобилей( и, соответс- твенно, рост производства катализаторов, в которых уже используется платина) в Китае и Индии.
You may not even know it, but you already use Single Page Apps,
Вы можете этого даже не знать, но вы уже используете Одностраничное Приложение на таких сайтах как Gmail,
English for Teachers- CLIL is developed for teachers who already use and incorporate CLIL in their teaching.
Английский для преподавателя CLIL- КурсСLIL разработан для учителей, которые уже используют технику CLIL в свое профессиональной практике.
metering sensors already use EnOcean's energy harvesting wireless technology.
измерительных датчиков уже используется беспроводная технология поглощения энергии EnOcean.
If you already use AdSense for Web,
Если вы уже используете AdSense для Интернета,
For customers who already use HP Service Desk
Для тех заказчиков, кто уже использует решения HP Service Desk
especially those which have made an IPO/SPO, already use the stricter definitions that meet the international criteria.
особенно проводившие IPO/ SPO, уже используют более строгие определения, которые соответствуют международным критериям.
The new product is recommended to those who already use Lifesize hardware solutions in their work.
Рекомендуем Вам попробовать новый продукт, если вы уже используете аппаратные решения от Lifesize в своей работе.
The Bitcoin-compatible approach is convenient for deployments that already use Bitcoin Core,
Биткоин- совместимый подход удобен для развертывания, поскольку уже использует ядро Биткоина,
This is an awesome opportunity to upgrade the services you already use, or try some of the best productivity services out there at a truly unbeatable price.
Это отличная возможность повысить уровень услуг, которыми вы уже пользуетесь, и испытать лучшие сервисы для работы по беспрецедентно низкой цене. Не откладывайте это дело! Предложение ограничено по времени.
In addition, we may help connect you to your friends who already use our Service based on such information.
Кроме того, мы можем помочь Вам присоединиться к друзьям, которые уже используют наш Сервис, основываясь на этой информации.
regional regulations already use the technical requirements contained in the International Standards drawn up by IEC.
региональных нормах уже используются технические требования, содержащиеся в международных стандартах, разработанных МЭК.
Results: 98, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian