ALSO ADVISES in Russian translation

['ɔːlsəʊ əd'vaiziz]
['ɔːlsəʊ əd'vaiziz]
также консультирует
also advises
also provides advice
also consults
также предоставляет консультации
also provides advice
also advises
also provides consultation
также советует
also advises
also suggests
also encourages
также рекомендует
also recommends
further recommends
also encourages
also suggests
further encourages
also urges
также дает рекомендации
also advises
также оказывает консультативную помощь
также выносит рекомендации
also makes recommendations
also advises
также сообщает
also reports
also states
also informs
further reports
also tells
also indicates
also announces
further states
further submits
also said

Examples of using Also advises in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He/she also advises the protocol offices of the Presidency
Он/ она также консультирует службы протокола президента
Aside from science, he also advises many people on diet
Помимо науки он также советует многим правильно питаться
The committee also advises the Minister on matters relating to pollution control measures
Комитет также консультирует министра по вопросам, касающимся мер борьбы с загрязнением
The Telegraph also advises the British to visit Boston,
The Telegraph также советует британцам посетить Бостон,
The Council also advises the Finance Minister
Совет также консультирует министра финансов
The organization also advises on national strategies for rural development,
ФАО также консультирует по национальным стратегиям для развития сельских районов,
It also advises the ministries involved in the insurance
Он также консультирует министерства, занимающиеся вопросами страхования
This office also advises the Chief Administrative Officer on budget policy,
Она также консультирует Главного административного сотрудника по вопросам бюджетной политики,
The Section also advises managers in the Secretariat on the internal justice system,
Секция также консультирует руководителей подразделений Секретариата по вопросам,
NTL Trust also advises governments on implementation of economic development programs.
NTL также консультирует органы государственного управления по применению программ развития экономики.
provides a full range of services on additive manufacturing, and also advises clients on any issues related to the industry.
предоставляет полный спектр услуг, связанных с аддитивным производством, а также консультирует клиентов по любым вопросам, касающимся данной отрасли.
Today, he works for Mayor Sylvester Turner in the same function and also advises the City on contract, environmental, renewable energy,
В настоящее время выполняет те же функции при нынешнем главе Хьюстона Сильвестре Тернере, а также консультирует администрацию города по вопросам контрактов,
The Division also advises on new and innovative measures to promote domestic
Отдел предоставляет также консультации о новых и инновационных мерах содействия внутренним
It also advises that the State should vigorously investigate
Она рекомендовала также, чтобы государство провело активные расследования
The Office also advises the Secretary-General on the relationship between political, security, humanitarian and development initiatives linked to"definitive recovery.
Управление консультирует также Генерального секретаря относительно взаимосвязи между инициативами в области политики, безопасности, гуманитарной помощи и развития, имеющими отношение к<< окончательной нормализации.
The Unit also advises special rapporteurs on followup to concluding observations of the relevant treaty bodies.
Группа также информирует специальных докладчиков о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями соответствующих договорных органов.
The focal point also advises the Assistant Secretary-General
Координатор также дает консультации помощнику Генерального секретаря
It also advises the Secretariat on the need to make the document available in more languages.
Он указывает также Секретариату на необходимость перевода этого документа на большее число языков.
It promotes zero discharge for pesticide formulation, and also advises on the decommissioning, where appropriate, of pesticide plants.
Она содействует применению экологически безопасного химического состава пестицидов, а также предоставляет консультативные услуги по вопросу о прекращении эксплуатации, где это целесообразно, заводов по производству пестицидов.
The Circular also advises authorities to consult Gypsies when they are preparing their plans and to offer practical
В этом циркулярном письме местным органам власти также рекомендуется проводить консультации с цыганами при разработке планов
Results: 67, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian