ALSO BRING in Russian translation

['ɔːlsəʊ briŋ]
['ɔːlsəʊ briŋ]
также принести
also bring
also produce
also yield
также привести
also lead
also result
also bring
also create
также обеспечить
also ensure
also provide
also give
also bring
also secure
also guarantee
also generate
further ensure
also enable
также доводить
also bring
также передавать
also transfer
also refer
also transmit
also bring
also pass
также привнести
также дать
also give
also provide
also yield
also make it
additionally provide
also let
также приводить
also lead
also result
also bring
also create
также привлекать
also attract
also involve
also engage
also recruit
also bring
also draw
также вывести
also withdraw
also be derived
also bring
also remove

Examples of using Also bring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Equal Opportunities Ombudsman is responsible for following up cases of non-compliance with the Act and can also bring cases of discrimination before the Labour Court.
Связанными с нарушениями Закона, занимается омбудсмен по вопросам равных возможностей, который может также передавать дела, касающиеся дискриминации, в Суд по трудовым делам.
Another participant added that newly elected members can also bring fresh energy and ideas to the Council.
Еще один участник добавил, что вновь избранные члены могут также привнести в деятельность Совета новую динамику и идеи.
Africa believes that the realization of the agenda under the Doha Round could also bring significant benefits to developing countries.
Африка считает, что реализация повестки дня в рамках Дохинского раунда могла бы также обеспечить значительные блага развивающимся странам.
It would also bring greater transparency
Это также привело бы к повышению транспарентности
It may also bring the case to the personal attention of the Chief Executive, together with recommendations as to its disposition.
Он может также довести дело до сведения главы исполнительной власти вместе со своими рекомендациями в отношении его решения.
They can, however, also bring incalculable harm if put to destructive use by those who seek to develop designer diseases and pathogens.
Однако эти успехи могут принести также неисчислимый вред, если ими воспользуются в разрушительных целях те, кто стремится создать новые виды заболеваний и их возбудителей.
That solution would also bring peace and security to the State of Israel
Такое решение также принесло бы мир и безопасность Государству Израиль
Small arms also bring fear into the lives of girl child soldiers
Стрелковое оружие также приносит страх в жизнь девочек- солдат,
For a transfer, please also bring your old passport unless this passport was seized by your embassy and/or consulate.
Для переноса вида на жительство принесите также ваш старый паспорт, если он не был изъят вашим посольством или консульством.
They may also bring a dispute to arbitration under United Nations Commission on International Trade Law Arbitration Rules.
Они могут также передать спор на арбитраж согласно Арбитражному регламенту Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли.
These advances also bring concomitant protections:
Эти достижения также обеспечивают сопутствующими выгодами:
You can also bring your children to a variety projects, organized by the Konstantin Kondakov Charity Foundation,
Вы также приводите своих детей на разнообразные проекты БФ Константина Кондакова, ведь с любовью
They also bring about the resurgence of diseases that we thought had been eradicated,
Они приводят также к возвращению тех болезней, с которыми, как нам казалось, было покончено,
passing cruise ships and the sale of commemorative coins and stamps also bring the island significant income.
также продажа юбилейных монет и почтовых марок также дают острову значительный доход.
jobs must also bring steadily rising household incomes
увеличение занятости должно также обеспечивать домашним хозяйствам стабильный рост дохода
We give four tips for Valentine's Day gifts that will really delight your favorite guy and also bring a smile to your face.
Мы даем четыре подсказки для подарков дня Святого Валентина, которые действительно порадуют вашего любимого парня, а также принесут вам улыбку.
banana boat was great for water games and also bring fun to passenger.
шлюпка банана была большой для игр воды и также приносит потеху к пассажиру.
It would also bring about a simplification of administrative procedures
Проект будет способствовать также упрощению административных процедур
UNEP will also bring relevant emerging issues for the sound management of chemicals to the attention of the international community.
ЮНЕП будет также обращать внимание международного сообщества на соответствующие проблемы, возникающие в области рационального использования химических веществ.
When implemented the agreement could also bring new hope to the people suffering from an ever-worsening humanitarian situation in UNPAs.
Осуществление этого соглашения могло бы также вселить новые надежды жителей РОООН, испытывающих растущие лишения из-за ухудшающегося гуманитарного положения в этих зонах.
Results: 82, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian