ALSO COUNT in Russian translation

['ɔːlsəʊ kaʊnt]
['ɔːlsəʊ kaʊnt]
также рассчитывать
also count
also look forward
also rely
also calculate
также граф
also count of
также рассчитываем
also count
also look forward
also rely
also calculate
также рассчитываю
also count
also look forward
also rely
also calculate

Examples of using Also count in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I also count on members of the Technical Support Committee to play a more active role in the implementation of the Framework in their respective countries, with support from
Я также рассчитываю на то, что члены Комитета технической поддержки будут играть более активную роль в деле осуществления Рамочного соглашения в своих странах,
I also count on the continued cooperation
Я также рассчитываю на дальнейшее сотрудничество
I also count on the Government of the Sudan to facilitate expeditious land acquisition for the construction of UNAMID accommodation facilities, asset clearance at ports of entry and visa arrangements for reconnaissance visits by delegations from UNAMID troop
Я также рассчитываю на то, что правительство Судана будет содействовать оперативному приобретению земельных участков для строительства жилых объектов ЮНАМИД, таможенной очистке средств в порте въезда
I also count on the support of the Security Council in encouraging the sides to commit to dialogue and transparency before any strategies
Я рассчитываю также на поддержку Совета Безопасности в деле поощрения сторон к проявлению приверженности диалогу
therefore, also count on the leadership and commitment that the President has demonstrated so far,
делегация Ганы также рассчитывает на руководящую роль и приверженность Председателя, которые он демонстрировал до сих пор,
let us also count the many missed years of economic production,
давайте посчитаем также многие годы, потерянные для экономического производства,
It is gratifying to know that I can also count on the most valuable experience,
Приятно сознавать, что я могу также рассчитывать на крайне ценный опыт,
You can also count on the support of our delegation, Sir, with regard to the upcoming summit on non-communicable diseases
Г-н Председатель, вы можете также рассчитывать на поддержку нашей делегации в контексте предстоящего саммита по неинфекционным заболеваниям
We also count on the international community's commitment to implement fully existing programmes such as the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
Мы также рассчитываем на приверженность международного сообщества полностью выполнить существующие программы, как например, Новую программу Организации Объединенных Наций по обеспечению развития
I also count on the parties to refrain from any statement
Я также рассчитываю на то, что стороны будут воздерживаться от любых заявлений
It is gratifying to know that I can also count on the most valuable experience,
Отрадно знать, что я могу также рассчитывать на ценный опыт,
We also count on the United Nations Department of Humanitarian Affairs and the Department of
Мы также рассчитываем, что Департамент по гуманитарным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций
The process in making… and teamwork also counts.
Процесс приготовления… и командная работа тоже учитываются.
Beglaryan also counts on the eventual reopening of a caviar farm in a village, Mataghis,
Он также рассчитывает на возможное возобновление производства рыбной икры в деревне Матагис,
It also counts on United Nations assistance in order to deal with the problems of refugees
Она также рассчитывает на помощь Организации Объединенных Наций в разрешении проблем беженцев
It also counts on stunning views to the Mediterranean Sea
Он также рассчитывает на потрясающий вид на Средиземное море
the world also counts on the support of a democratic
мир также рассчитывает на поддержку демократической
and the Ministry also counted on the support of the Committee
и Министерство также рассчитывает на поддержку Комитета
I am also counting on you to continue working well with Governments, non-governmental organizations
Я рассчитываю также, что вы будете продолжать поддерживать эффективное взаимодействие с правительствами,
The 2001 Census had resident(de jure) population as the reference population, and also counted de facto population.
В ходе переписи 2001 года в качестве базового населения использовалось постоянное( de jure) население, а также учитывалось население de facto.
Results: 43, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian