ALSO KNOWS in Russian translation

['ɔːlsəʊ nəʊz]
['ɔːlsəʊ nəʊz]
также знает
also knows
is also aware
также известно
also know
will also recall
is also aware
also learned
was known as
также известны
are also known
are well known
is also aware

Examples of using Also knows in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
wanna-build also knows two-removed states,
wanna- build также известны два состояния- removed,
The Community also knows that the European ideal of peace
Сообществу также известно, что европейский идеал мира
But he also knows I'm very strong,
Но он также знает, что я очень силен
He also knows how we sound coming out of a PA
Он также знает, как мы звучим через концертные порталы,
The Benefactor also knows that the commissions can be paid by way of retaining(charge off)
Благодетелю также известно, что комиссии могут быть оплачены путем удержания( списания)
Cuervo also knows the secret world code that can knock out power for the entire planet.
Куэрво также знает секрет« мирового кода», который может активировать все спутники и вывести из строя энергию на целой планете.
What's more, thanks to the efforts of state-controlled television channels, everyone also knows about the Central Bank's growing gold and currency reserves.
Кроме того, благодаря усилиям государственных телеканалов всем также известно о растущих резервах Центрального банка.
She also knows Chitoge, Kosaki
Она также знает Титоги, Косаки
He likes to be flirtatious but he also knows that now his only means of transportation are the lianas.
Он любит быть кокетливой, но он также знает, что теперь его единственным средством передвижения являются лианы.
Santa knows why you wanna do this, but Santa also knows it's the wrong way.
Санта знает, зачем ты это делаешь, но Санта также знает, что это неправильно.
then he also knows about Vervain.
тогда он также знает и о вербене.
But the Assembly also knows the sobering truth,
Но Ассамблее также известна и горькая правда,
He also knows that to set foot outside the ghetto is punishable by death, a consequence of his decrees.
Он знает также, что по его указам выход за пределы гетто карается смертью.
As a rumor he also knows that Imedi has negotiations with other staff of Maestro.
На уровне слухов, ему известно также, что аналогичные переговоры ведутся с другими сотрудниками канала.
He also knows that Gazprom Dobycha Nadym was tasked to supervise Gazprom's participation in the environmental expedition to the Bely Island.
Он тоже знает, что компании« Газпром добыча Надым» поручено курировать участие« Газпрома» в экологической экспедиции на остров Белый.
He also knows the story of the monstrous titans,
Ему же известно повествование о чудовищных исполинах,
My father also knows about it, but he considers it to be a disease
Мой отец тоже знает обо всем, но думает, что это болезнь,
science also knows.
науке также не ведомо.
French and German, and also knows English, Spanish,
немецким языками, кроме того знает английский, испанский
The adept not only knows when asleep that his dream-world is only mental, but he also knows when awake that his wakeful-world is also mental.
Просвещенный человек не только знает, что когда он спит, мир его сновидений лишь ментальный, но пробудившись, он тоже знает, что мир его бодрствования тоже ментальный.
Results: 70, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian