ALSO LIVED in Russian translation

['ɔːlsəʊ livd]
['ɔːlsəʊ livd]
также жил
also lived
также проживают
also live
also reside
is also home
также жили
also lived
также живут
also live

Examples of using Also lived in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many also lived in segregated, inaccessible settlements,
Многие также живут в обособленных и недоступных поселениях,
Of course, he"graciously" doesn't deny that"Armenians also lived in Karabakh, but they made up a very small minority of the overall population.
Он конечно« великодушно» не отрицает, что« в Карабахе армяне также жили, но составляли мизерное меньшинство общего населения».
However, its invention was likely due to fellow French-Jewish astronomer Jacob ben Makir who also lived in Provence in the same period.
Однако, по всей видимости, он позаимствовал это изобретение у Якова Бен Макира, которые также жил в Провансе в тот же период.
Alonso and former Arsenal player Mikel Arteta were neighbours on the same street while growing up in San Sebastián and also lived near each other in Liverpool.
Алонсо и Артета были соседями, когда проживали в Сан- Себастьяне, а также жили рядом друг с другом в Ливерпуле.
a former Royal Yugoslav Prime Minister, who also lived in Buenos Aires.
бывшим поглавником Независимого государства Хорватии, который также жил в Буэнос-Айресе.
North Koreans, who also lived in the peninsula, were therefore also considered to be of Korean nationality.
Следовательно, и северные корейцы, также живущие на полуострове, рассматриваются как лица, обладающие корейским гражданством.
In 1995, 33% of the population in rural areas also lived below the global poverty line,
В 1995 году в сельской местности 33% населения также проживало ниже черты бедности,
Boal also lived in Paris, France,
Боал также прожил в Париже несколько лет,
Massachusetts and also lived in other parts of the Massachusetts area including Avon,
штат Массачусетс, однако она также жила в других регионах этого штата, в том числе в Эйвоне, Марстонс Миллсе,
the third man also lived in Indonesia and was arrested at Amman airport.
третий мужчина также проживал в Индонезии и был арестован в аэропорту Аммана.
writer, Alexander Piatigorsky, who also lived in London.
писателем Александром Моисеевичем Пятигорским, также проживавшим в Лондоне.
A small number of Africans in the 19th and early 20th centuries also lived in the Adjarian city of Batumi.
Небольшое число негров в XIX- начале XX века проживало также в аджарском городе Батуми.
the source reports that he is a Yemeni citizen, who also lived in Indonesia.
речь идет о 37- летнем гражданине Йемена, также проживавшем в Индонезии.
Luis Carlos Cossio was Cruz Elba Giraldo Florez's life partner and also lived and worked with the family.
Вместе с ними также проживает и работает Луис Карлос Коссьо, постоянной партнер Крус Эльбы Хиральдо Флорес.
Initially, Infanta Isabella and Gaetan also lived in Paris in a house that belonged to Gaetan's uncle Prince Louis, Count of Aquila.
Первоначально Гаэтано вместе с супругой также поселились в Париже в доме их дяди принца Луижи, графа Акуила.
The DJ Tony Hall also lived on Green Street
Диджей Тони Холл тоже жил на Грин- стрит,
Anna also lived in Kaluga with her family;
Анна Ильинична тоже жила в Калуге со своей семьей,
And this boy had a brother, who also lived in the same orphanage,
А у этого мальчика был братик, тоже проживающий в детском доме-
Our books also lived: not released uncut from the publishers,
Наши книги также жил: не выпустили режиссерский от издателей,
about the Ruthenians- a people with their own language and culture who also lived in Belarus and Slovakia.
говорящем на особом языке и имеющем особую культуру, которые также проживают в Беларуси и Словакии.
Results: 58, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian