ALSO REGULATES in Russian translation

['ɔːlsəʊ 'regjʊleits]
['ɔːlsəʊ 'regjʊleits]
также регулирует
also regulates
also governs
also covers
also modulates
also manages
также регулируется
is also regulated by
is also governed by
is also subject
is also adjustable
также регламентирует
also regulates
также регламентируется
are also regulated by
также регулируются
are also regulated by
are also subject
are also adjusted
is also governed by
регулируются также
are also governed by
are also regulated by

Examples of using Also regulates in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Law 5/2015 also regulates securitization and bond issues.
Закон 5/ 2015 коснулся также сферы секьюритизации и выпуска облигаций.
The State Housing Policy also regulates social and affordable housing.
Государственная жилищная политика также регулирует вопросы социального и доступного жилья.
The Foods Act also regulates the activities of the professional organizations of food manufacturers
Закон о продовольственных товарах также регулирует деятельность профессиональных организаций производителей продовольствия
The Law also regulates administrative procedures within the authority
Закон также регулирует административные процедуры в рамках своих полномочий,
The decree also regulates the status of officers who will be integrated into the National Defence Force
Этим указом также регулируется статус офицеров, которые будут включены в состав национальных сил обороны
Guinean law also regulates the marriage of Guineans living abroad
Законодательство Гвинеи также регламентирует браки граждан Гвинеи за границей
The Law also regulates reasonable accommodation of the workplace including physical barriers,
Закон также регулирует разумное приспособление рабочего места, включая физические препятствия,
The Law also regulates the establishment of Aceh-based political parties,
Этим законом также регулируется создание ачехских политических партий
It also regulates the formation of employers' unions(arts.
Он также регламентирует создание союзов предпринимателей( статьи 237- 247),
This law also regulates the area of liability for damage caused by a decision on custody or sentence.
Закон также регулирует сферу ответственности за нанесенный ущерб в результате вынесенного решения о содержании под стражей или вынесения приговора.
In November, a new Immigration Act(Decree No. 95-98) was approved, which also regulates the right of asylum
В ноябре был принят новый закон о миграции( декрет 95- 98), в котором также регулируется право на предоставление убежища
The Serving Custody Act also regulates the terms of serving banishment and extradition custody.
Законом об отбывании срока содержания под стражей также регулируются условия содержания под стражей в случае заявления требования о депортации или экстрадиции.
Legislation created under the treaties also regulates movement of non-EEA family members of EEA nationals‘exercising their treaty rights.
Законодательство, созданное согласно этим соглашениям, также регулирует передвижение членов семей граждан ЕЭЗ, не являющихся гражданами ЕЭЗ, но' осуществляющих свои, предусмотренные договором, права.
The agreement also regulates the questions of processing multiple-entry visas valid for the term of up to 5 years.
Соглашение также регламентирует вопросы оформления многократных виз сроком действия до пяти лет.
The Law also regulates terms and duration up to 3 months, which can be further prolonged,
Законом также регулируются условия и сроки пребывания в приюте жертвы насилия в семье до трех месяцев,
The law also regulates matters pertaining to the maintenance of children by foster parents(not including guardians
Законом регулируются также вопросы содержания детей, взятых на постоянное содержание и воспитание( за исключением опекунов
This part also regulates the quality of surface
Эта часть также регулирует качество поверхностных
Promulgated by Legislative Decree No. 32 of 14 June 1936, the Employment Act also regulates all matters relating to the employment of women.
Обнародованный Законодательным декретом№ 32 от 14 июня 1936 года Закон о занятости также регламентирует вопросы, касающиеся трудоустройства женщин.
Paragraph 3 also regulates the way in which the revenue claim of the requesting State is to be collected by the requested State.
В пункте 3 также регулируются способы сбора задолженности по просроченным налогам запрашивающего государства запрашиваемым государством.
The Migration Act also regulates the realization of the rights, freedoms and obligations of foreign citizens and stateless persons by establishing provisions for.
Обеспечение прав, свобод и обязанностей иностранных граждан и лиц без гражданства регулируются также Законом" О миграции", содержащим порядок.
Results: 145, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian