ALSO SHARE in Russian translation

['ɔːlsəʊ ʃeər]
['ɔːlsəʊ ʃeər]
также поделиться
also share
также делиться
also share
также обмениваться
also exchange
also share
также разделяем
also share
also concur
также поддерживают
also support
also maintain
also endorsed
also keep
also share
также передаем
также разделяют
also share
также разделяю
also share
также делятся
also share

Examples of using Also share in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this manner the Philippines could also share its own experience in countering terrorism within the country.
Таким образом, Филиппины смогут также поделиться своим опытом в области борьбы с терроризмом в стране.
We also share information about your use of our site with our social media,
Мы также обмениваться информацией об использовании нашего сайта с нашими социальными медиа,
The Government and people of Saint Vincent and the Grenadines also share friendship with the people
Правительство и народ Сент-Винсента и Гренадин также поддерживают дружественные отношения с народом
We also share the concern about the lack of measures in existing international law to address the problem.
Мы также разделяем озабоченность относительно нехватки соответствующих норм в действующем международном праве для решения этой проблемы.
We may also share it within the Habasit Group so selected Habasit Group members can use it generally in the same ways as described above.
Мы можем также делиться такой информацией внутри группы Habasit Group, чтобы назначенные члены Habasit Group могли использовать ее для аналогичных целей.
Let me also share our basic views on the question of on-site inspections, another important issue that has to be urgently addressed.
Позвольте мне также поделиться нашими основными взглядами по вопросу об инспекции на месте- еще одной важной проблеме, подлежащей неотложному урегулированию.
We also share the view that the political momentum provided by the Summit needs to be further maintained and strengthened.
Мы также разделяем мнение о том, что политический импульс, зародившийся благодаря этой Встрече в верхах, необходимо и впредь поддерживать и укреплять.
It will also share with OHCHR field offices, via a Bulletin, summaries of its activities.
Канцелярия будет также делиться информацией с отделениями УВКПЧ с помощью сводок о ее деятельности, размещаемых в бюллетене.
Member States should also share experiences and best practices,
С тем чтобы устранить коренные причины терроризма, государства- члены должны также обмениваться опытом и передовыми видами практики,
We also share statistical data that has been anonymized
Мы также передаем третьим лицам для анализа тенденций статистические данные,
you can also share a snapshot of your training route.
то вы можете также поделиться снимком вашего маршрута.
We also share their conviction that the vision for which Yasser Arafat struggled for so long will be achieved-- sooner.
Мы также разделяем их убежденность в том, что та мечта, за осуществление которой так долго боролся Ясир Арафат, будет вскоре реализована.
The users can also share their questionnaires and creative work to attract friends and employers.
Пользователи могут также делиться своими анкетами и творческими работами для привлечения новых друзей и работодателей.
States and international development actors should also share best practices
Государства и международные субъекты, занимающиеся вопросами развития, должны также обмениваться наилучшей практикой
Instagram or YouTube, and also share a link to‘giveaway' contest.
Instagram или YouTube, а также поделиться ссылкой на giveaway конкурс.
The bookmakers also share this perception: William Hill has odds of 4.50 for Saudi Arabia making it past the group stage.
Букмекеры также разделяют эту точку зрения:« Вильям Хилл» дает коэффициент 4. 50 на выход Саудовской Аравии из группы.
We also share the increasing concerns of the Agency about the possible military dimension of the Iranian nuclear programme.
Мы также разделяем растущую обеспокоенность Агентства по поводу возможных военных аспектов иранской ядерной программы.
It can also share the music from external devices such as a CD player
Вы сможете также обмениваться аудио с внешних устройств, например, с СD- плейера
you can also share a snapshot of your training route.
то вы можете также поделиться снимком вашего маршрута.
the latest news and topical events, and also share experiences and thoughts.
актуальных событиях, а также делиться опытом и мыслями в нашем личном блоге.
Results: 166, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian