AN ADDITIONAL APPROPRIATION in Russian translation

[æn ə'diʃənl əˌprəʊpri'eiʃn]
[æn ə'diʃənl əˌprəʊpri'eiʃn]
дополнительные ассигнования
additional appropriation
additional provision
additional requirements
additional resources
additional allocation
additional funding
additional expenditure
supplementary appropriation
further provision
further appropriations
дополнительных ассигнований
additional appropriation
additional provision
additional requirements
supplementary appropriation
additional allocations
further appropriation
additional funding
additional resources
дополнительное ассигнование
additional appropriation
additional provision
additional allocation
выделения дополнительно
дополнительно выделить
to allocate additional
an additional appropriation

Examples of using An additional appropriation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2006/07 budget performance report, at which time an additional appropriation may be requested.
исполнении бюджета на 2006/ 07 год, и тогда же могут быть испрошены дополнительные ассигнования.
Since the General Assembly had already appropriated $3,987,100 for the biennium, an additional appropriation of $19,463,400 was required.
Поскольку Генеральная Ассамблея уже ассигновала 3 987 100 долл. США на данный двухгодичный период, требуются дополнительные ассигнования в размере 19 463 400 долл. США.
This postponement in withholding budget revenue represented an additional appropriation for agricultural sector,
Такая отсрочка бюджетных по- ступлений явилась фактически дополнительным ассигнованием аграрному сектору,
Resources committed under this arrangement would be replenished annually through an additional appropriation sought from the General Assembly in the context of its consideration of the consolidated statement on the contingency fund.
Распределяемые в рамках этого механизма ресурсы будут ежегодно пополняться за счет дополнительных ассигнований, испрашиваемых у Генеральной Ассамблеи в контексте рассмотрения ею сводного заявления по резервному фонду.
An additional appropriation of $769,000 would also be required under section 28(Staff assessment),
Дополнительная сумма в размере 769 000 долл. США потребуется также по разделу 28( Налогообложение персонала),
Accordingly, the Committee recommends an additional appropriation of $4,162,500 under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2000-2001.2.
В связи с этим Комитет рекомендует выделить дополнительные ассигнования в размере 4 162 500 долл. США по разделу 3<< Политические вопросы>> бюджета по программам на двухгодичный период 2000- 2001 годов2.
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, an additional appropriation of $1,522,300 would be required for conference-servicing costs.
Следовательно, если Генеральная Ассамблея примет проект резолюции, потребности в дополнительных ассигнованиях на цели покрытия расходов, связанных с конференционным обслуживанием, составят 1 522 300 долл.
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly would be required under section 23 for the biennium 2008-2009.
В этой связи Генеральной Ассамблее потребуется выделить дополнительные ассигнования по разделу 23 на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
No doubt some delegations would be wondering why an additional appropriation was necessary, since draft resolution A/C.2/57/L.62
Некоторые делегации, вероятно, выразят сомнение в необходимости дополнительных ассигнований, учитывая, что в проекте резолюции A/ C. 2/ 57/ L. 62 сказано,
Thus, an additional appropriation is not required for the biennium 2008-2009 in connection with the adoption of the resolution.
Таким образом, в связи с принятием резолюции выделение дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2008- 2009 годов не потребуется.
The Advisory Committee therefore recommended an additional appropriation of $772,400 under sections 8,
Таким образом, Консультативный комитет рекомендует выделить дополнительные ассигнования в размере 772 400 долл.
The Secretary-General states that it is therefore necessary that the additional resources in the amount of $451,000 be provided through an additional appropriation for the biennium 2014-2015.
Генеральный секретарь отмечает, что в связи с этим необходимо, чтобы дополнительные ресурсы в сумме 451 000 долл. США были обеспечены путем выделения дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2014- 2015 годов.
It is therefore necessary that the additional resources in the amount of $8,766,300 be provided through an additional appropriation for 2012-2013.
Следовательно, дополнительные ресурсы в размере 8 766 300 долл. США необходимо обеспечить путем выделения дополнительных ассигнований на 2012- 2013 годы.
he was not requesting an additional appropriation for 1992-1993.
США, но не просит никаких дополнительных ассигнований на период 1992- 1993 годов.
provided that the budgetary recommendation of the Advisory Committee concerning an additional appropriation was not exceeded.
свободу действий при условии, что рекомендованная Консультативным комитетом сумма дополнительных ассигнований из бюджета не будет превышена.
would require an additional appropriation for the biennium 2008-2009.
что потребует выделения дополнительных ассигнований на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
As no provision had been made for those costs in the proposed programme budget for the biennium 1996-1997, an additional appropriation would be required.
Поскольку в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов эти расходы учтены не были, необходимо выделить дополнительные ассигнования.
involves an additional appropriation under section 3,
включают выделение дополнительных ассигнований по разделу 3<<
the contingency fund and, as such, would require an additional appropriation of $754,600 for the biennium 2014-2015.
для чего на двухгодичный период 2014- 2015 годов необходимо будет выделить дополнительные ассигнования в размере 754 600 долл. США.
Any work to fulfil the mandate of the General Assembly with regard to these buildings will entail an additional appropriation and assessment upon Member States.
Осуществление любых работ в целях выполнения мандатов Генеральной Ассамблеи в отношении этих зданий повлечет за собой дополнительные ассигнования и начисление дополнительных взносов государствам- членам.
Results: 309, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian