AN EMPTY SPACE in Russian translation

[æn 'empti speis]
[æn 'empti speis]
пустое пространство
empty space
blank space
white space
with a hollowed-out space
пустое место
empty space
empty place
blank space
empty seat
empty spot
empty room
's a waste of space
пустоты
void
emptiness
gaps
empty
spaces
nothingness
of nothing
nether
vacuum
пустом помещении
пустом месте
empty place
empty location
empty space
blank space

Examples of using An empty space in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is"included" as a missing piece(an empty space) at the top-left of the sculpture.
отсутствующим куском( пустым местом) в левом верхнем углу композиции.
In the SOLIDWORKS Manage dialog box, on the left pane, right-click an empty space and click Refresh Tree.
В диалоговом окне SOLIDWORKS Manage на панели слева нажмите правой кнопкой мыши пустое пространства и выберите Обновить дерево.
If there is an empty space above the ceiling of the steam room, it must not be completely sealed off.
При наличии свободного места над потолком парной его не следует изолировать полностью.
As a method of artistic recreation of the world directly in an empty space with colored light
Как методу художественного воссоздания окружающего мира непосредственно на свободном пространстве с применением цветных
They say that there's an empty space, that the arrangement isn't finished.
Они говорят, что здесь есть свободное место. Они говорят, что одна ячейка еще не заполнена.
In the Programs folder, right-click an empty space and select New,
В папке« Программы» щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте и выберите пункт« Создать»,,
Invert the mask to create a word cloud that leaves an empty space in the shape of a raven.
Инвертируйте рамку для создания облака слов с пустым местом в форме ворона.
To pereprugnut, click on the selected ball and then an empty space where it should be.
Чтобы перепругнуть, щелкни по выбранному шарику, а потом по пустому месту, на котором он должен оказаться.
Leave an empty space(= at least the entire filler tube plus 1- 2 cm at the top of the tank)
Оставьте пустое пространство( не менее высоты заливной горловины плюс 1- 2 см от верхнего края топливного бака),
us feeling like there's an empty space.
у нас у всех создалось ощущение пустоты».
the tooth is not tight-fitting forms an empty space, which is an ideal environment in which to comfortably will breed bacteria.
не плотно прилегающим зубом образуется пустое пространство, которое станет идеальной средой, где с комфортом будут размножаться бактерии.
Substances which react dangerously with other dangerous goods shall be separated by a cofferdam, an empty space, a pump-room, an empty cargo tank
Вещества, вступающие в опасную реакцию с другими опасными грузами, должны отделяться коффердамом, пустым помещением, насосным отделением, порожним грузовым танком
to be exact-when the last person exits the room and leaves behind him an empty space devoid of all human presence.
в тот момент, когда последний зритель покидает зал, оставляя за собой пространство, пустое от какого бы то ни было человеческого присутствия.
while inside the dolmen there remained an empty space between the slabs a"box" as Ye.D.
при этом внутри дольмена между ними остается не заполненный промежуток" ящик", как говорил Е. Д. Фелицын.
It's such an empty space.
Это такое пустое пространство.
But the room is just an empty space.
Но комната- это просто пустое пространство.
The aether itself is an empty space, which have neither temperature
Эфир сам по себе- пустое пространство, не имеющее ни температуры,
An empty space indicates the song was not released in that country.
Пустая ячейка указывает, что песня не вышла в данной территории.
Looks like we're back to an empty space in the suspect column.
Похоже мы снова вернулись к пустой колонке подозреваемых.
They may also be carried separated by an empty space or an empty space between loaded compartments.
Они могут также перевозиться отделенными друг от друга незаполненным пространством или порожним отсеком, расположенным между загруженными отсеками.
Results: 522, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian