AN EXPANDED CORE DOCUMENT in Russian translation

[æn ik'spændid kɔːr 'dɒkjʊmənt]
[æn ik'spændid kɔːr 'dɒkjʊmənt]
расширенного базового документа
expanded core document
расширенного основного документа
expanded core document
расширенном базовом документе
expanded core document

Examples of using An expanded core document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Chairperson drew attention to the discussion of the Secretariat's report, with proposals for guidelines on an expanded core document and harmonized guidelines for reporting to all treaty bodies.
содержавшему предложения о руководящих принципах подготовки расширенного основного документа и согласовании руководящих принципов представления докладов всем договорным органам.
The next stage would be for each treaty body to express its position regarding the guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports,
Следующий этап для каждого из договорных органов- изложить свою позицию по руководящим принципам подготовки расширенного базового документа и целевых докладов по конкретным договорам
If that was the case, an expanded core document of that kind might pave the way for what would amount to a consolidation of the work of all the United Nations human rights programmes, and it might be
Если это так, то принятие подобного расширенного базового документа, возможно, проложит путь к тому, что фактически будет равнозначно консолидации деятельности в рамках всех программ Организации Объединенных Наций по правам человека,
update their core documents while bearing in mind the current discussion on the elaboration of an expanded core document;
обновлять их, принимая во внимание ведущуюся дискуссию по вопросу о разработке расширенного основного документа;
to pursuing consultations with OHCHR in relation to the introduction of an expanded core document.
проводит консультации с УВКПЧ по вопросу о внедрении расширенного базового документа.
second inter-committee meeting and the meeting of Chairpersons regarding an expanded core document and harmonized reporting guidelines.
совещании председателей в отношении расширенного основного документа и согласованных руководящих принципов представления докладов.
although Committee members realized that a unified treaty body system would have a different reporting system based on an expanded core document, they felt that the specificity of the Convention on Migrant Workers must be retained in any unified treaty body system.
члены Комитета и понимают, что в рамках единой системы договорных органов будет существовать другая система составления докладов, основанная на расширенном базовом документе, они полагают, что в едином договорном органе необходимо сохранить специфику Конвенции о трудящихся- мигрантах.
it had been recommended that the third InterCommittee Meeting in 2004 should examine draft guidelines for an expanded core document to be submitted by States parties.
которые предложили третьему Межкомитетскому совещанию в 2004 году изучить проект руководящих принципов по подготовке расширенного базового документа, подлежащего представлению государствами- участниками.
The main problems with an expanded core document would be:(a) the need for continual updating(who would be responsible
Основными трудностями в связи с расширенным базовым документом являются: а необходимость постоянного обновления( кто будет отвечать за обновление,
of Discrimination against Women, prepared draft guidelines for an expanded core document, which would be presented to each of the seven treaty bodies
подготовило проект руководящих принципов для составления расширенного основного документа, который будет представляться каждому из семи договорных органов,
rights obligations by States parties, could be addressed more effectively by requiring them to submit an expanded core document, which would be regularly updated.
могут быть достигнуты с большей эффективностью, если государствам- участникам будет предложено представить расширенный основной документ, который будет регулярно обновляться.
objectives could be met more appropriately by requiring States parties to human rights treaties to prepare an expanded core document which would be regularly updated,
цели можно было бы лучше охватить, если предложить государствам- участникам договоров по правам человека подготавливать какойто расширенный основной документ, который бы периодически обновлялся, а также специализированные доклады по тому
update their core documents while bearing in mind the current discussion on the elaboration of an expanded core document;
обновлять их, принимая во внимание ведущуюся дискуссию по вопросу о разработке расширенного основного документа;
in the guidelines it had been proposed that States parties should submit an expanded core document and a targeted report to each of the United Nations treaty bodies, containing the fullest possible information,
органов Организации Объединенных Наций, в этих Руководящих принципах предлагается, чтобы государства- участники представляли расширенный базовый документ и целевой доклад каждому из договорных органов Организации Объединенных Наций,
The idea of an expanded core document deserved further consideration.
Идея расширенного базового документа требует дальнейшего рассмотрения.
Consequently, many States considered the preparation of an expanded core document preferable.
Поэтому многие государства считают предпочтительным подготовку расширенного базового документа.
Focused reports may be linked to the notion of an expanded core document.
Идею подготовки фокусных докладов можно увязать с идеей подготовки расширенного основного документа.
The Committee is invited to discuss the draft guidelines on an expanded core document and treaty-specific targeted reports.
Комитету предлагается обсудить проекты руководящих принципов, касающихся расширенного основного документа и целевых докладов по конкретным договорам.
Mr. Shin Kak-soo(Republic of Korea) expressed support for the idea of an expanded core document rationalizing reporting obligations.
Г-н Син Как Су( Республика Корея) выражает поддержку идее расширения основного документа с целью рационализации обязательств по представлению докладов.
The guidelines on an expanded core document would be discussed in greater detail at the Committee's forthcoming session.
Руководящие принципы подготовки расширенного базового документа будут более подробно обсуждаться Комитетом на его грядущей сессии.
Results: 262, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian